Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261

Structure

SOPHIE

Letra

Structure

Structure

Oh, ouaisOh, yeah
Oh, ouaisOh, yeah

Fais une copie, bois ce caféMake a copy, drink this coffee
Prends la Bible, arrache la pageGet the Bible, rip the page out
Débranche les fils, maintenant t’es hors ligneTake the wires out, now you’re offline
Tout en bas, tout revient en arrièreThrough the way down, all moving back

Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Détends tes bras, ouais, suis les instructionsLoosen your arms, yeah, follow instruction
Goûte le sang, renonce cette foisTaste blood, divest this time
Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
T’es bien élevé ?Are you raised well?
Je goûte le sang, renonce cette foisI taste blood, divest this time
Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
T’es bien élevé ?Are you raised well?
Je goûte le sang, renonce cette foisI taste blood, divest this time

Ah, ouhAh, ooh
Renonce cette foisDivest this time
Ah, ouhAh, ooh
Ah, ah, ouhAh, ah, ooh
Renonce cette foisDivest this time
Ouh, ouh, ouhOoh, ooh, ooh
OuhOoh

Fais une copie, bois ce caféMake a copy, drink this coffee
Prends la Bible, arrache la pageGet the Bible, rip the page out
Débranche les fils, maintenant t’es hors ligneTake the wires out, now you’re offline
Tout en bas, tout revient en arrièreThrough the way down, all moving back

Casse la fenêtre, allume les allumettesBreak the window, light the matches
Verse l’essence sur l’alléePour the petrol on the driveway
Laisse les roues tourner, regarde les rues brûlerLet the wheels turn, watch the streets burn
Fais ce qu’il faut, mais fais-le bienDo the right thing in the right way
T’es venu ici pour foutre le bordel ?Did you come here to cause destruction?
T’es ouvert à un étranger ?Are you open to a stranger?
Ton avis sur la religion ?You’re opinion on religion?
Pas d’avis, pas de pouvoirNo opinion, no dominion

Goûte le sang, renonce cette foisTaste blood, divest this time
Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
T’es bien élevé ?Are you raised well?
Je goûte le sang, renonce cette foisI taste blood, divest this time
Goûte le sang, renonce cette foisTaste blood, divest this time
Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
T’es bien élevé ?Are you raised well?
Je goûte le sang, renonce cette foisI taste blood, divest this time

Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
T’es bien élevé ?Are you raised well?
Je goûte le sang, renonce cette foisI taste blood, divest this time
Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
Renonce cette foisDivest this time
Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
T’es bien élevé ?Are you raised well?
Je goûte le sang, renonce cette foisI taste blood, divest this time
Tu souffres dans le désert ?Do you suffer through the wasteland?
T’es bien élevé ?Are you raised well?
Je goûte le sang, renonce cette foisI taste blood, divest this time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOPHIE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección