Traducción generada automáticamente

Murder On The Dancefloor
Sophie Ellis-Bextor
Meurtre sur la piste de danse
Murder On The Dancefloor
(Meurtre)(Murder)
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove
Le DJ va faire brûler cette putain de maisonDJ gonna burn this goddamn house right down
Oh, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je saisOh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Pour ton genreAbout your kind
Et donc, et donc, et donc, et donc, et donc, et donc, et doncAnd so, and so, and so, and so, and so, and so, and so
Je vais devoir jouerI'll have to play
Si tu penses que tu vas t'en sortir, je vais te prouver le contraireIf you think you're getting away, I will prove you wrong
Je vais t'emmener jusqu'au bout, mec, viens juste avec moiI'll take you all the way, boy, just come along
Entends-moi quand je dis, heyHear me when I say, hey
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove
Hey-ey, hey-eyHey-ey, hey-ey
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas voler les mouvementsBut you better not steal the moves
Le DJ va faire brûler cette putain de maisonDJ gonna burn this goddamn house right down
Oh, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je saisOh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Il peut y avoir d'autresThere may be others
Et donc, et donc, et donc, et donc, et donc, et donc, et doncAnd so, and so, and so, and so, and so, and so, and so
Tu devras juste prierYou'll just have to pray
Si tu penses que tu vas t'en sortir, je vais te prouver le contraireIf you think you're getting away, I will prove you wrong
Je vais t'emmener jusqu'au bout, reste pour une autre chansonI'll take you all the way, stay another song
Je vais tous vous faire exploser, heyI'll blow you all away, hey
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove
Hey-ey, hey-eyHey-ey, hey-ey
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas voler les mouvementsBut you better not steal the moves
Le DJ va retourner cette maison d'une manière ou d'une autreDJ gonna turn this house around somehow
Meurtre sur la piste de danse (sur la piste de danse)Murder on the dance floor (on the dance floor)
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove
Hey-ey, hey-eyHey-ey, hey-ey
C'est un meurtre sur la piste de danse (sur la piste de danse)It's murder on the dance floor (on the dance floor)
Mais tu ferais mieux de pas voler les mouvementsBut you better not steal the moves
Le DJ va faire brûler cette putain de maisonDJ gonna burn this goddamn house right down
Ne pense pas que tu vas t'en sortir, je vais te prouver le contraireDon't think you'll get away, I will prove you wrong
Je vais t'emmener jusqu'au bout, mec, viens juste avec moiI'll take you all the way, boy, just come along
Entends-moi quand je dis, heyHear me when I say, hey
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas voler les mouvementsBut you better not steal the moves
Le DJ va faire brûler cette putain de maisonDJ gonna burn this goddamn house right down
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove
Hey-ey, hey-eyHey-ey, hey-ey
C'est un meurtre sur la piste de danseIt's murder on the dance floor
Mais tu ferais mieux de pas voler les mouvementsBut you better not steal the moves
Le DJ va faire brûler cette putain de maisonDJ gonna burn this goddamn house right down
C'est un meurtre sur la piste de danse (sur la piste de danse)It's murder on the dance floor (on the dance floor)
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove
Hey-ey, hey-eyHey-ey, hey-ey
C'est un meurtre sur la piste de danse (sur la piste de danse)It's murder on the dance floor (on the dance floor)
Mais tu ferais mieux de pas voler les mouvementsBut you better not steal the moves
Le DJ va faire brûler cette putain de maisonDJ gonna burn this goddamn house right down
Oh, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais (sur la piste de danse)Oh, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know (on the dance floor)
Mais tu ferais mieux de pas tuer le rythmeBut you better not kill the groove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sophie Ellis-Bextor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: