Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 397

Dans les yeux

Sopico

Letra

In den Augen

Dans les yeux

Was willst du? Ich weiß nicht, wir drehen eine Runde, ich hab kein Messer am HalsTu veux quoi? Je sais pas, on fait l'tour, j'ai pas l'couteau sous le cou
Willst du dies, willst du das, ich bin nicht jeden Tag geduldigTu veux ci, tu veux ça, j'suis pas patient tous les jours
Ich hab keinen Bock, du bist motiviert, ich schiebe unser Abendessen nur aufJ'ai la flemme, t'es motivée, j'fais que décaler notre dîner
Komm, lass uns wieder unter die Decke schlüpfen, ich geh nicht raus, wenn ich richtig besoffen binViens on s'remet sous les draps, j'sors pas quand j'suis saoulé grave
Kein Bock, deine Freundinnen kennenzulernen, meine Kumpels seh ich schon kaumFlemme de capter tes copines, mes potes déjà j'les vois plus trop

Du magst es, wenn wir unser Leben leben, meine Liebe, ich mach dir kein TutorialT'aimes bien quand on fait notre vie, ma miss, j'vais pas t'faire un tuto
Kein Grund, ein Drama zu machen, kein Grund, ein Drama zu machenPas d'quoi non plus faire un drame, pas d'quoi non plus faire un drame
Du wünschst dir, ich wäre ich selbst, manchmal ist das unmöglichT'aimerais qu'j'sois moi même, parfois c'est impossible
Du kannst in einem Augenblick verschwinden, ohne einen Zettel zu hinterlassenTu peux partir en un clin d'œil sans même laisser un post-it

Ich bin der Typ, der so tut, als wäre ich der glücklichste Mensch der WeltMoi, j'suis l'genre à faire comme si j'étais le plus heureux d'la Terre
Rechter Engel: Er will Frieden, linker Engel: Er will das GleicheAnge de droite: Il veut la paix, ange de gauche: Il veut la même
Du fragst, warum, aber am Ende rufst du zurückTu d'mandes pourquoi mais au final tu rappelles
Es ist schlecht empfangbar, ich bin im Gebäude, wo es nach Gras riechtÇa capte mal j'suis dans l'bat' où ça pue la zeb
Ich spiele Gitarre mit Bandit und Diplomierten, Ex-Häftling, zukünftiger GefangenerJ'joue d'la guitare avec bandit et diplômé, ex-détenu futur prisonnier
Ich kann nicht sagen, dass ich der Ehrlichste binJ'peux pas dire que j'suis l'plus honnête

Wenn ich dir in die Augen spreche, dann sind wir für mich zweiSi j'te parle dans les yeux, c'est qu'pour moi on est deux
Antworte mir in die Augen, sag es, solange wir jung sindRéponds-moi dans les yeux, dis-le tant qu'on est jeunes
Denn eines Tages sind wir altPuisque un jour on est vieux
Wenn ich dir in die Augen spreche, dann sind wir für mich zweiSi j'te parle dans les yeux, c'est qu'pour moi on est deux
Antworte mir in die Augen, sag es, solange wir jung sindRéponds-moi dans les yeux, dis-le tant qu'on est jeunes
Denn eines Tages sind wir altPuisque un jour on est vieux

Woher das kommt, weißt du nichtD'où ça vient, tu sais pas
Ich verwirre mich und du trennst dichJ'm'embrouille en pagaille et tu sépares
Wenn ich wütend bin, bin ich nicht da: Du schiebst dich wegQuand j'suis véner, qu'suis pas la: Toi tu décales
Jetzt bin ich in Paris eingesperrt, ich habe keinen Platz mehrLà j'suis coffré sur Paname j'ai plus d'espace
Die Musik erlaubt mir, nicht mehr zu quatschenLa musiqua me permet de plus qué-cra
Wenn ich verschwinde, musst du mich von den Details befreienSi j'm'arrache faut m'débarrasser du détail
Wenn ich weitermache, müssen wir dem Viehzeug entkommenSi j'continue faut s'évader du bétail
Die Leute vergleichen, sagen aber nichts mehr, selbst wenn sie sich begegnenLes gens qui comparent mais se disent plus rien même quand ils se croisent

Ich bin mit der Dame, wir werden das gebührend feiernJ'suis avec mademoiselle on va fêter ça comme il se doit
Manchmal hindern mich die Probleme am VorankommenParfois les problèmes m'empêchent de progresser
Ich werde zu dumm, selbst wenn man mich beobachtet (hey, ho)J'deviens trop bête même quand on m'observe (hé, hou)
Ich rauche einen weiteren Joint, es riecht wie in L.A. im Hotelzimmer (hey, ho)J'roule un autre pétou, ça sent comme L.A. dans la chambre d'hôtel (hé, hou)
Mama, ich brauche Geld, selbst wenn ich pleite wäre, würde ich [nicht] gehen. (hey, ho)Mama faut des sous, même si j'étais broken j'irais [?]. (hé, hou)

Ich werde jetzt die Rechnung bezahlen, die Zeiten, als ich alles betrogen habe, sind weit weg (hey)J'vais payer la note maintenant, c'est lointain l'époque où je fraudais tout (hé)
Ich beleidige keine Frauen, auch wenn sie mich nerven, wenn sie zu [irgendwas] sindJ'insulte pas les femmes même si elle me soul quand elle sont trop [?]
Ich hab dir den Rücken gekehrt, du bist über mich hergefallenJ't'ai tourné le dos tu m'as sauté dessus
Ich hab dich hochgehoben, wenn ich zu enttäuscht binMoi j't'ai fais sauté si j'suis trop déçu

Wenn ich dir in die Augen spreche, dann sind wir für mich zweiSi j'te parle dans les yeux, c'est qu'pour moi on est deux
Antworte mir in die Augen, sag es, solange wir jung sindRéponds-moi dans les yeux, dis-le tant qu'on est jeunes
Denn eines Tages sind wir altPuisque un jour on est vieux
Wenn ich dir in die Augen spreche, dann sind wir für mich zweiSi j'te parle dans les yeux, c'est qu'pour moi on est deux
Antworte mir in die Augen, sag es, solange wir jung sindRéponds-moi dans les yeux, dis-le tant qu'on est jeunes
Denn eines Tages sind wir altPuisque un jour on est vieux

Denn eines Tages sind wir altPuisque qu'un jour on est vieux
Denn eines Tages sind wir altPuisque qu'un jour on est vieux
Wenn ich dir in die Augen sprecheSi j'te parle dans les yeux


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sopico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección