Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 12

Le monde

Sopico

Letra

Die Welt

Le monde

Es sind nicht die Eltern meiner Freunde, die ihnen beibringen, Söhne zu seinC'est pas les parents d'mes potes qui leur apprennent à faire les fils
Ich bin zwischen dem Vorort und dem Norden von Paris aufgewachsen, in Vierteln, die ein bisschen zu hermetisch sindJ'ai grandi entre la banlieue et Paris nord dans des quartiers un p'tit peu trop hermétiques
In Gegenden, wo einer von zehn es schafft, aber schon die Ungerechtigkeit erlebt hatDans des zones où c'est un sur dix qui s'en sort mais qu'a d'jà vécu l'injustice
Du wohnst in Saint-Charles oder in Pernety, unsere Gesellschaft wartet nur auf den letzten Schuss, jaT'habites à Saint-Charles ou bien à Pernety, notre société attend juste un dernier fix, yeah

Unsere Lebensweisen nähren eine gewisse HoffnungslosigkeitNos modes de vie cultivent un certain désespoir
Das Licht des Handys erhellt meine PupillenLa lumière du téléphone éclaire mes pupilles
Mein Bruder hat es schwer, ich warte auf ihn bei der RépubliqueMon reuf est en galère, j'l'attends vers République
Wie die NASA, immer auf die Sterne gerichtetComme la NASA, toujours braqué vers les étoiles
Die Gassen meiner Stadt sehen aus wie FaltenRuelles de ma ville ressemblèrent à des rides
Wenn die Probleme der einen schwer zu heilen wurdenQuand les problèmes des uns devinrent durs à guérir
Diejenigen, die genug verdienen, um zu wählen oder zu landenCeux qui gagnent assez pour choisir ou atterrir
Diejenigen, die nicht wählen und hart arbeitenCeux qui choisissent pas et qui charbonnent

Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Füll deinen Kopf, wenn du Frieden und Liebe willstRemplis ta tête si tu veux la paix et l'amour
Bevor du genug Dinge kennst, um deinen Weg zu findenAvant d'connaître assez d'choses pour tracer ta route
Schöne Reden zahlen keine Mieten, kein EssenLes beaux discours, ça paye pas les loyers, la bouffe
Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Ich habe nicht auf den Typen gewartet und habe meinen Weg geebnetJ'ai pas attendu l'go et j'ai tracé ma route
Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Füll deinen Kopf, wenn du Frieden und Liebe willstRemplis ta tête si tu veux la paix et l'amour
Bevor du genug Dinge kennst, um deinen Weg zu findenAvant d'connaître assez d'choses pour tracer ta route
Schöne Reden zahlen keine Mieten, kein EssenLes beaux discours, ça paye pas les loyers, la bouffe
Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Ich habe nicht auf den Typen gewartet und habe meinen Weg geebnetJ'ai pas attendu l'go et j'ai tracé ma route

Was bedeutet es, die Hand auszustreckenÇa veut dire quoi tendre la main
Wenn es nur darum geht, einen Schlag zu versetzenSi c'est pour mettre un coup d'schlass
Die Dealer verkaufen den TodLes bicraveurs vendent la mort
Die Süchtigen kämpfen um ein Stück CrackLes tox se battent pour un bout d'crack
Viele Charaktere in diesem RomanBeaucoup d'personnages dans l'roman
Viele Menschen warten im FlurBeaucoup d'gens attendent dans l'couloir
Und ich bin mir sogar sicher, dass gerade jetztEt j'suis même certain qu'en c'moment
Einige mitten auf dem Boulevard schlafenY'en a qui dorment en plein boulevard

Ich kenne den, der kauftJ'connais celui qu'achète
Ich kenne den, der die Preise regeltJ'connais celui qui gère les prix
Aber ich kenne meine Mutter besserMais j'connais mieux ma mère
Und wenn ich die Augen schließe, bete ichEt quand j'ai les yeux fermés, j'prie
Denn meine verdienen mehr als den letzten SchreiParce que les miens méritent mieux qu'le dernier cri

Alles ist käuflich, aber das wahre Glück ist immateriellTout s'achète mais l'vrai bonheur est immatériel
Ich kann es sagen, aber ich schreibe es lieberJ'peux le dire mais j'préfère l'écrire
Da mein Wort vielleicht das letzte istVu qu'ma parole est p't-être la dernière
Ich hole mein Paket raus und rauche das letzteJ'sors mon paquet et j'pète la dernière
Ich kann nicht sagen, dass es voll ist, wenn das Glas leer istJ'peux pas dire qu'il est plein si le verre est vide

Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Füll deinen Kopf, wenn du Frieden und Liebe willstRemplis ta tête si tu veux la paix et l'amour
Bevor du genug Dinge kennst, um deinen Weg zu findenAvant d'connaître assez d'choses pour tracer ta route
Schöne Reden zahlen keine Mieten, kein EssenLes beaux discours, ça paye pas les loyers, la bouffe
Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Ich habe nicht auf den Typen gewartet und habe meinen Weg geebnetJ'ai pas attendu l'go et j'ai tracé ma route
Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Füll deinen Kopf, wenn du Frieden und Liebe willstRemplis ta tête si tu veux la paix et l'amour
Bevor du genug Dinge kennst, um deinen Weg zu findenAvant d'connaître assez d'choses pour tracer ta route
Schöne Reden zahlen keine Mieten, kein EssenLes beaux discours, ça paye pas les loyers, la bouffe
Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Ich habe nicht auf den Typen gewartet und habe meinen Weg geebnetJ'ai pas attendu l'go et j'ai tracé ma route

Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Füll deinen Kopf, wenn du Frieden und Liebe willstRemplis ta tête si tu veux la paix et l'amour
Bevor du genug Dinge kennst, um deinen Weg zu findenAvant d'connaître assez d'choses pour tracer ta route
Schöne Reden zahlen keine Mieten, kein EssenLes beaux discours, ça paye pas les loyers, la bouffe
Man hat mir gesagt: Mach dir keine Sorgen, denn die Welt gehört unsOn m'a dit: T'inquiète pas vu qu'le monde est à nous
Ich habe nicht auf den Typen gewartet und habe meinen Weg geebnetJ'ai pas attendu l'go et j'ai tracé ma route


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sopico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección