
Les Fleurs du Mal
Sopor Aeternus
As Flores do Mal
Les Fleurs du Mal
Oh, a úmida garra frágilOh, I the wetly weak claw
Guiada por sua pata forte e quenteLed by his strong warm paw
Caminhando o atalho proibidoWalking the forbidden path
Através da grama alta, intacta, do verãoThrough high uncut summer grass
Enquanto o nariz dos caçadores se submergemWhile hunters nose dive
Membranas servas do seu vooMembranes servants to their flight
Onde zumbem ao redor de nossas cabeçasWere buzzing all around our heads
Guarda-sol, equilíbrio e sombrasBlack parasol, balance and shades
Esses pequenos sinos sobre o meu gorro frouxoThose little bells on my fool's cap
Testemunnhas da minha lamentável imperfeiçãoAll witness to my sad defect
Coroando minha pálida seriedadeCrowning my pale seriousness
Na angústia mais ridículaIn most ridiculous distress
O sorriso no seu rosto morenoThe smile on his weather-tanned face
Seus dentes brancos um pouco fora do lugarHis white teeth somewhat out of place
As gentis rugas de suas mãosThe gentle roughness of his hands
Solo negro manchando suas unhasDark soil staining his fingernails
Conduzida para dentro da segurança da florestaUshered into the forest's hold
Estou dobrando o meu guarda-solI'm folding up my parasol
Anunciando medos de privaçãoHeralding fears of deprivation
Em resposta a minha hesitaçãoIn answer to my hesitation
Ele está separando os galhos à medida que nos avançamosHe's parting the branches as we move
Ouso um sorriso com tímida desculpaI dare a smile in shy excuse
Oh, sabe ele dos fantasmas que arrasto,Oh does he know the ghosts I drag
O final terrível que eu espero?The dreadful ending I expect?
A mão pueril desta antiga donzelaThe boyish hand of this olden maid
Alude segredos guardados pelo seu rostoHints secrets guarded by her face
Será que o seu mundo sabe da minha sombra por pertoDoes your world know my shadow's near
O laço do tempo que sempre temo?The loop of time I always fear?
O fato que eu pisei descuidadamenteThe fact that I carelessly stepped
Dentro da minha própria armadilha escura?Into my very own, dark trap?
Tu avanças, estou olhando para o teu cintoYou stride, I'm glancing at your belt
Eu deveria estranhar as coisas que eu nunca senti?Should I miss ay of the things I never felt?
A mão trêmula desta velha donzelaThe shaking hand of this olden maid
De outro modo molha as flores em seu antigo túmulo.Instead waters the flowers on her ancient grave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sopor Aeternus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: