Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21.987

Consider this: the true Meaning of Love

Sopor Aeternus

Letra

Significado

Considera esto: el verdadero significado del amor

Consider this: the true Meaning of Love

¿Puedo confiar en ti, muchacho mortal?Can I trust you, mortal boy?
Dices que me amas - oh, seguro que lo hacesYou say, you love me - oh, sure you do - ,
pero, ¿qué significa exactamente esta afirmación?but what exactly does this affirmation mean?
No tengo la más mínima notaI do not have the slightest notion,
ni idea de lo que usted entiende por “amorno idea of what you understand by "love"
y otros términos como desgastadosand other terms as worn-out
como esta vieja canción y bailesuch as this old song and dance,
a lo que llamas romanceyou call romance.
Flores bastante diferentes crecen de hechoQuite different flowers grow indeed
en mi pequeño jardín semánticoin my small semantic garden ... -
Así que, vamos a ver, si su buen votoso, let us see, if your good vow
es algo más que un desequilibrio químicois more than just some chemical imbalance.
¿Vale la pena el aire que respiraIs it worth the air you breathe,
¿O será otra pérdida de tiempo contigo?or will it be just another waste of time with you?
Lo que yo llamo “Amor, precioso y verdaderoWhat I call "Love, precious and true",
¿se refiere a esto como pecadowould you refer to this as sin,
o el crimen y toda esa basura tonta?or crime and all that silly crap?
Ahora, déjame ponerte a pruebaNow, let me put you to the test:

¿Cuántas veces he escuchado estas palabrasHow often have I heard these words:
Te amo tanto, querida"I love you so much, dearest dear,
que moriría por ti, ahora mismo, aquí mismo!that I would die for you, right now, right here!"
Claro, haciendo esto están sentados lindosSure, doing this they're sitting pretty,
pero yo digo: mear en ellabut I say: piss on it,
porque de esta manera es demasiado fácil!!!because this way is far too easy !!!

Pero: ¿también tienes la fuerzaBut: do you also have the strength
para estar ahí para mí hasta el final?to be there for me till the end?
¿Tendrías valor, vivirías por míWould you have courage, live for me,
respetar mis deseos, mi decreto?respect my wishes, my decree?
¿Me defenderías del mundoWould you defend me against the world,
luchar contra los médicos jugando a Diosfight the doctors playing God,
abofetea a tus sacerdotes, si se acercaslap your priests, if they came near,
o alguien que interfiera?!?or anyone who interferes ?!?

¿Es la versión de tu Amor como verdadIs the version of your Love as true,
que usarías todos los medios dentro de tu poderthat you would use all means within your power
sólo para responder a la súplica urgentejust to meet the urgent plea,
ese deseo solemne y final de morirthat solemn, final wish for dying
de un indefenso ella o élof a helpless her or him,
que yace en el dolor, que está sufriendowho lies in pain, who's suffering,
ahora sólo rogando por el finalnow only begging for the end ... -
¿Tu amor es el de un verdadero amigo?is your "Love" that of a true friend?

Si estoy llorando en mi camaIf I lay crying in my bed,
esperando, sin anhelo por el finalwaiting, no longing for the end,
si decido que ha llegado mi momentoif I decide my time has come,
¿entonces serías aquel de confianza?would you then be that trustful one
para proteger esta cámara, romper esta cámarato guard this chamber, break this shell,
y libérame de esta vida infernaland free me from this living hell
asegurándome de que mi muerte sea rápidaby making sure my death is swift.
¿Me concederías ese don sagrado?Would you grant me that sacred gift ?!?

(Bienaventurada la flor(Blessed is the flower
que crece en la nochethat grows in the night,
bendijo el venenoblessed the poison
que te ayuda a morirthat helps you to die.
Bendito la guíaBlessed the guidance
del amigo lealof the loyal friend,
bienaventurado es élblessed is he,
que trae el final)who brings the end)

Ahora que lo has oído, avísameNow that you've heard it, let me know:
¿Entonces estás dispuesto a dejar ir?!?Are you then willing to let go ?!?
Di: “¿Harías todo esto por míSay: would you do all this for me,
¿Respetaría mis deseos, mi dignidad?would you respect my wishes, my dignity?

Porque eso es lo que el AMOR significa para mí!!!Because that's what LOVE means to me !!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sopor Aeternus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección