Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 461

Die Stimme Im Sturm

Sopor Aeternus

Letra

La Voz En La Tormenta

Die Stimme Im Sturm

Más allá de las fronteras de este reino
Jenseits der Grenzen dieses Reiches

una Bardess viajó lejos por el país
zog eine Bardin weit durch das Land.

Ella vino con el viento y siguió la mañana
Sie kam mit dem Wind und sie folgte dem Morgen,

de la libertad de los playmen está lejos de todas las penas
der Spielleute Freiheit ist fern aller Sorgen...

y así encontró el castillo en el borde del acantilado
und so fand sie das Schloss an der Klippe Rand

y no había reconocido los caracteres
und hatte die Zeichen nicht erkannt:

la oscuridad del cielo, la tormenta
das Dunkle des Himmels, des Sturmes Lied,

que huyen y nunca te aconsejaron que volvieras
das zu fliehen und niemals zur Rückkehr ihr riet.

Pero ella caminó por las puertas para ver y escuchar
Doch sie schritt durch die Pforten, zu seh'n und zu hör'n...

¿A quién le gusta este castillo en el acantilado?
wem mag dieses Schloss an der Klippe gehör'n ?

Encontró pasillos vacíos y pasillos solitarios
Sie fand leere Gänge und einsame Hallen,

silencioso y abandonado, oscuro y frío
still und verlassen, dunkel und kalt.

Como si una maldición hubiera desterrado toda la vida
Ganz so, als hätte ein Fluch alles Leben verbannt,

y ya se sentía estremeciéndose la mano del horror
und schon spürte sie schaudernd des Grauens hand,

cuando oyó pasos, como si distante
als sie Schritte vernahm, wie in Ferne verhallt,

¿Y no vio una figura allí en la luz?
und sah sie im Licht dort nicht eine Gestalt ?

Y siguió la sombra hasta la torre
Und sie folgte dem Schatten hinauf in den Turm,

por encima del acantilado, en la tempestad furiosa
hoch über der Klippe, im tosenden Sturm...

y de repente se quedó en el medio del escalo
und verharrte plötzlich mitten im Schritt,

cuando un hombre viene delante de ellos de la sombra y de la oscuridad
als aus Schatten und Dunkel ein Mann vor sie tritt.

El terror pasó a través de ellos y ansioso vacilación
Schrecken durchfuhr sie und ängstliches Zaudern,

pero la luz de sus ojos los arrastró en bano
doch das Licht seiner Augen zog sie in Bann,

y con ondas oscuras que lo rodean
und mit dunklen Wogen, die ihn umgaben,

parecía estar feliz con su horror
schien er sich an ihrem Entsetzen zu laben...

antes de que comenzara a hablar en voz baja
bevor er leise zu sprechen begann

y le pidió que cantara su canción más triste para él
und bat, dass sie ihr traurigstes Lied für ihn sang.

Pero tan suavemente como su voz sonaba en ella
Doch so sanft seine Stimme auch erst in ihr klang,

Era como una espada que penetraba en su corazón
war sie doch wie ein Schwert, das ihr Herz durchdrang,

Así que agarró los sonidos, con dolor en la mirada
So ergriff sie die Laute, mit Schmerzen im Blick

y así entró en su rostro oscuro
und fügte sich so in ihr dunkles Gesicht.

Ya hizo sonar las cuerdas para él
Schon liess sie die Saiten für ihn erklingen

y comenzó una canción sobre lágrimas y ira
und begann ein Lied über Tränen und Wut.

El sonido de su voz llenó las habitaciones
Der Klang ihrer Stimme erfüllte die Räume,

y su plata cantó sueños de vidrio pintado
und ihr silberner Sang malte gläserne Träume,

despertar lo que más descansa en el sueño eterno
erweckend, was im ewigen Schlaf sonst ruht;

sí, incluso piedra fría lloró lágrimas de sangre
ja, selbst kalter Stein weinte Tränen aus Blut...

y como de los colores de la palabra y el sonido
und gleich wie von Farben aus Wort und aus Klang,

una luz les sorprende, que penetró incluso en la oscuridad más profunda
wob ein Licht sie, das selbst tiefstes Dunkel durchdrang.

Pero una cosa permaneció intacta fría
Doch eines blieb weiterhin unberührt kalt:

la cara y el aspecto de esa figura oscura
das Gesicht und der Blick jener dunklen Gestalt.

Así que finalmente preguntó con una voz peculiar
So fragte sie schliesslich mit bebender Stimme:

¿Qué destino tan cruel?
"Welch grausames Schicksal schli

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção