Traducción generada automáticamente

If Loneliness Was All
Sopor Aeternus
Si la solitude était tout
If Loneliness Was All
une scène :a stage:
(par la fenêtre, nuit la plus sombre)(by the window, darkest night)
Imagine ce que ce serait si la solitude était tout ... !Imagine what it would be like if loneliness was all ...!
Pas de satisfaction, ni d'espoir en moi, pourrais-je supporter ce destin si triste si la solitude était tout ... ?No fulfillment, nor hope inside, could I endure this sadest fate if loneliness was all ...?
(coupure de scène)(scene cut)
"Vais-je jamais trouver celui que j'attends depuis mille ans ?""Will I ever find the one I've waiting for a thousand years?"
Mais la réponse à cette question se trouve dans les limites de tes (espoirs et) peurs.But the answer to this question lies within the confines of your (hopes and) fears.
"Guéris-moi, ressens-moi, révèle-moi et scelle-moi ! Éclaire mon âme solitaire !""Heal me, feel me, reveal and seal me! Shed a light upon my lonely soul!"
Mais il n'y a personne (aucun autre être) à l'extérieur pour te rendre entier ...But there is no-one (no other being) on the outside to make you whole ...
(coupure de scène)(scene cut)
"Douze visages forment le cercle impie, un masque pour chaque opportunité."Twelve faces shape the unholy circle, one mask for any opportunity.
Cette sphère doit rester incomplète ...- (car) au centre, le treizième masque, c'est moi."This sphere must remain incomplete ...- (as) in its centre the thirteenth mask is me."
Si l'amour était quelque chose que je pouvais ressentir, au moins un peu de joie ...- mais je ne ressens rien, noyé dans la douleur, à moitié gelé dans mon vide.If love was something I could feel, at least some kind of cheerfulness ...- but i feel nothing, drowned in pain, half-frozen in my emptiness
Au-delà de ce vernis d'amis, se cache mon vrai visage, que personne ne connaît.Beyond this veneer of friendless lies my true face, that no-one knows.
Ce masque est un mensonge, évident et triste, mon cœur est vide et tout est froid.This mask's a lie, obvious and sad, my heart is empty and all is cold.
La même scène :The same stage:
(sur l'escalier, une autre nuit)(on the staircase, some other night)
Imagine, ce que ce serait, si l'amour était vraiment tout ... ! Alors je serais vraiment seul sans un endroit où me reposer ou un foyer final, si l'amour était vraiment tout ...Imagine, what it would be like, if love was really all ...! Then I'd truly be alone without a resting place or a final home, if love was really all ...
"Confie-moi un secret, et je le garderai pour moi ! Je suis comme un temple construit de tristesse, digne de confiance comme une tombe ...""Confide a secret to me, and I'll keep it to myself! I'm like a temple built of sadness, trustworthy like a grave ..."
(coupure de scène)(scene cut)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sopor Aeternus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: