Traducción generada automáticamente

La Mort D'Arthur
Sopor Aeternus
The Death of Arthur
La Mort D'Arthur
When I was a little kidWhen I was a little child
We often roamed the countrysideWe often walked the country-side
in the brightest sunlight, or in the rainin brightest sunlight, or in rain
my mom took me by the handmy mother took me by the hand
and as she had me in her gripand as she had me in her tow
a frown then crossed her facea frown then came upon her brow
she turned her head, looked down at meshe turned her head, looked down at me
and spoke these words of prophecy:and spoke these words of prophecy:
"Cold hands, frog nature"Kalte Hände, Froschnatur
no trace of love in sight!von der Liebe keine Spur!
With cold hands, you're frog nature,Hast kalte Hände, bist Froschnatur,
nope, there's no sign of love!"nein, von der Lieb' ist keine Spur!"
"The little frogs, the little frogs"Die Fröschelein, die fröschelein
that's a funny choir.das ist ein lustig Chor.
They have, oh they haveSie haben ja, sie haben ja
no tails and no ears"kein Schwanzen und kein Ohr"
"The little frogs, the little frogs"Die Froschelein, die Froschelein
that's a chilly choirdas ist ein kalter Chor
they have, oh they haveSie haben ja, sie haben ja
no little tails and no ears"kein Schwanzchen und kein Ohr"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sopor Aeternus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: