Traducción generada automáticamente
Barman
Soprano
Barman
Barman
Como todas las mañanas antes de ir a la obra
Comme tous les matins avant d’aller sur le chantier
Quiere hablarme de sus problemas en casa
Il veut me parler de ses problèmes de foyer
Me dice que sus hijos lo hacen completamente quebrado
Il me dit que ses enfants le rendent complètement fêlé
Deje que su esposa lo engañe con el vecino en el aterrizaje
Que sa femme le trompe avec le voisin du palier
Y allí no hay nada más que retirarse de su juventud
Et lui là-bas ne fait que nous rabâcher sa jeunesse
Que era hermoso y rico, que atrajo a todas las chicas
Qu’il était beau et riche, qu’il attirait toutes les gonzesses
Que en su tiempo los jóvenes tenían más cortesía
Que dans son temps les jeunes avaient plus de politesse
Pero que hoy por un cigarrillo te atacan
Mais qu’aujourd’hui pour une cigarette ils t’agressent
En la parte de atrás de la habitación oí una pelea estalló
Au fond de la salle j’entends qu’une bagarre éclate
Corro para separarlos con mi famoso bate
Je cours les séparer avec ma fameuse batte
Veo que el primero tiene algunas cartas bajo la manga
Je vois que le premier a sous la manche quelques cartes
El segundo me echa de menos y me da una patata
Le deuxième me rate et me fout une patate
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Sí, todos me emborracharon
Oui, ils m’ont tous soûlé
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Como cada hora del almuerzo, saliendo de su pequeña oficina
Comme tous les midis, en sortant de son petit bureau
Se afloja la corbata y me habla de su trabajo
Il desserre sa cravate et il me parle de son boulot
Describe a su jefe con muchos nombres de aves
Il décrit son patron avec des tas de noms d’oiseau
Le gustaría tener a su secretaria Véro
Il aimerait bien se taper sa secrétaire Véro
Y hay un puma con un escote devastador
Et là y’a cette cougar au décolleté ravageur
Falda de leopardo, Maquillaje de película de terror
Jupe léopard, maquillage de film d’horreur
Ella me dice que su sexual come sin modestia
Elle me raconte ses ébats sexuels sans pudeur
Con este joven que tiene más de 24 horas de edad
Avec ce petit jeune qu’est majeur depuis 24 heures
Y de repente un hombre se levanta sobre la mesa
Et là d’un coup un homme monte sur la table
Con su acento raro nos llama macacos
Avec son accent bizarre il nous traite de macaques
Nos dice que en ese momento era genial
Il nous dit qu’à l’époque il était formidable
Luego cae en mis brazos llorando que está muy mal
Puis il tombe dans mes bras en pleurant qu’il est fort minable
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Sí, todos me emborracharon
Oui, ils m’ont tous soûlé
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Y yo, mis propios problemas
Et moi, mes problèmes à moi
¿A quién le importa, intereses, intereses, intereses?
Qui ça intéresse, intéresse, intéresse, intéresse?
Sí y yo, mis estados mentales y mi tormento
Oui et moi, mes états d'âme et mes tourments
Aquí nadie quiere oírlos
Ici personne ne veut les entendre
Es normal, sólo soy el camarero
C'est normal, je ne reste que le barman
Borracho
Soûlé
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Sí, todos me emborracharon
Oui, ils m’ont tous soûlé
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Todos me emborracharon
Ils m’ont tous soûlé
Jeffrey, ¿puedes darme hielo?
Oh Jeffrey, tu me remets des glaçons?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soprano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: