Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 146

Ghetto

Soprano

Letra

Barrio

Ghetto

Oooh... ehhhOooh... ehhh
Revolución urbana, sopranoRévolution urbaine, soprano
Viene de MarsellaCa vient de marseille

Eh,Eh,
Yo soy un chico del barrioMoi je suis un gosse du ghetto
Por la zona, por el asfaltoTar la zone, tar le bitume
Un luchador que toma el metroUn harbi qui prend le métro
Destinado a llevar una vida duraDestiné a mener la vie dure
En vivo desde mi calle, represento, escribo, tachoEn live de ma rue, j'représente, j'écris, je rature
No me importa sigo adelante mientras los hermanos, las hermanas me dicen que está genialRien a foutre je continu tant que les freres, les soeurs me disent que sa tue.
Sobre la cabeza de mamá aquí sobrevivimos como las cucarachasSur la tete de la mama ici on survit comme les cafards,
Lejos de Harvard, yo no tengo ni el bachillerato ni el título de animadorLoin de harvard, moi j'ai ni le bac ni le bafa,
A aquellos que se quedan en la pared en el tié-carA ceux qui tiennent le mur au tié-car
Aquellos que tienen rabia hacia el estadoCeux qu'ont la rage vis-a-vis de l'etat,
Nosotros seguimos frescos desde el principio porque esto es rap, no David GuettaNous on reste frais depuis le départ car c'est du rap pas du david guetta.
Escribo nuestras vidas sucias, improvisando, yo lo rapeo, apoyo a las estrellas, los celosos tienen ataques de asmaJ'écris nos vies sales, en freestyle, moi je kick sa, j'appuie star, les ja-ja-jaloux font des crises d'asthme,
Es por los bloques, por los pasillos, por los nuestros, por los tuyosC'est pour les blocks, pour les halls, pour les notres, pour les votres,
Es por los bloques, por los pasillos, por los nuestros, por los tuyos, por los demás, por los chicos que despeganC'est pour les blocks, pour les halls, pour les notres, pour les votres, pour les autres, pour les gosses qui décollent.
Yo soy insomne, cuando rapeo nunca tengo sueñoMoi j'suis insomniac, quand j'rap j'ai jamais sommeil,
Llevo una vida de zona, 24/7 toda la semanaJ'mene une vie de zonar, 24 sur 7 toute la semaine,
Air max en la suela, venimos de donde los polis vigilanAir max sur la semelle, on vient d'la où les condés surveillent,
Escucho los beng-be-be-beng locos esperando que salga el solJ'entends les beng-be-be-beng-dingue en attendant que le soleil se lève.

Barrio, nosotros venimos del barrioGhetto, nous on vient du ghetto,
Para los hermanos del barrio, el estado nos aplasta como un porro, entre el mediodía y las 14h para nosotros es levantarse tempranoPour les freres du ghetto, l'etat nous ecrase comme un bédo, entre midi et 14h pour nous c'est sa se lever tôt,
Es barrio, nosotros venimos del barrio, para los hermanos del barrio, popopo, y todos los barrios de Marsella, es soprano popopo y revolución urbanaC'est ghetto, nous on vient du ghetto, pour les freres du ghetto, popopo, et tous les quartiers de marseille, c'est soprano popopo et révolution urbaine.

1,2,3 gramos, 1,2,3 tazas, 1,2,3,4,5 negocios1,2,3 grammes, 1,2,3 tass', 1,2,3,4,5 biz'

La droga tapará la tubería a la hora de la redadaLa came bouchera la tuyoterie a l'heure de la perquise,
Con la habilidad de un pianista, abrimos cajas fuertesAu doigté de pianiste, on ouvre des coffres-forts,
A aquellos que sueñan con lingotes de oro chupando, que arranque el raptoA ceux qui rêvent de linguots d'or en faisant le suce, que je démarre le raptor.
Vendiendo mierda, acorralado por la NASA, ópera plaza, quien quiera probar a mis negros, mis rabzasBicrave du shit, cantonné par la nasa, opéra plaza, qui veut tester mes négros, mes rabzas,
Sueñan con un (mecbacbaca,za?), 11-43 en el (faza?), no te preocupes, te golpearemos por los 3 si solo eres un rapero sucioRevent d'une (mecbacbaca,za?), 11-43 dans le (faza?), t'inquiete on t'frappe pour les 3 si t'es qu'un gros rap sale.
Los neumáticos Michelin marcan el terreno, venga acelera levanta tu R1Les pneus michelin marquent le terrain, vazi embraille leve ton r1,
Vamos a romperles los riñones, a golpes de cincel, banda de putasOn vient vous peter les reins, a coup de burins bande de putains
Huele a negocio, (de polvo?), (los cambrios estacionan coches?)Sa sent le biz', (de poudre?), (les cambrios posent des voitures?)
Mientras no haya firma, estaré encapuchado en los techosTant qu'y'aura pas de signature j'srais cagoulé sur les toitures,
Te lo dije, viene del sur, es Marsella 1-3J'te l'ai dit sa vient du sud, c'est marseille 1-3
Llego cuando los regalos envenenados, llámame caballo de Troya, [...], soprano r u e reconociste las inicialesJ'arrive quand les cadeaux empoisonnés, appelle moi cheval de troie, [...], soprano r u e t'as reconnu les initialles.

En mi casa la gente está de mal humor, todos tienen hambre, todos van a toda velocidad por la autopista que te lleva a la cárcel, todo para engordar su cuenta de ahorrosChez moi les gens sont de mauvais poil, ont tous la dalle, vont tous a balle sur l'autoroute qui te mene au bagne, tout ca pour grossire leur compte épargne,
El dinero es lo único en la mente de los hermanitos, prefieren el camino de Lucifer, aunque lo ilícito no te tumba en una hamaca sino en una camillaLa maille y'a que ca dans le crâne des p'tits freres, préferent le chemin de lucifer, pourtant l'illicite ne t'allonge pas sur un hamac mais sur une civière.
En mi casa rezamos para desactivar nuestro cerebro, si tenemos frío, tal vez sea porque a los polis les gusta vernos desnudosChez moi sa prie pour désamorcer son crane, si on est froid, c'est peut-être parce que les flics aiment trop nous voir a poil,
En la zona, es la (yad?), cuando tomo la (dama?), pero mi sonido en tu clio y conducirás un alemánDans la zone, c'est la (yad?), quand je prend la (dame?), mais mon son dans ta clio et tu conduira une allemande.
Tengo la sien demasiado, es para rodar sobre el arma de la calle de mi vidaJ'ai la tempe trop, c'est pour rouler sur le gun de la dalle de ma vie,
Así que si el rap es un jardín llámame Bernard TapieDonc si le rap est un jardin appelle moi bernard tapie,
Para mis (luchadores?), mis comocos ecko o chándal croco, okPour mes (harbi?), mes comocos ecko ou survet' croco, ok,
A joder al estado juntos, un rocco, dame un besoA baiser l'etat ensemble, un rocco, faites moi la bise.
Tu barrio es mi rima, mi vida, mi pluma, mi crimen, mi lunaTon ghetto c'est ma rime, ma vie, ma plume, ma crime, ma lune,
Mi color, mi dolor, mis lágrimas, mis ritmos, mi juventud y mi dineroMa couleur, ma douleur, mes larmes, mes rythmes, ma jeunesse et ma tune,
A pesar de la falta de oportunidades, los Jean-Marie Le Pen, los Ben Laden, Sopra la hiena y su revolución urbanaMalgres le manque d'aubaine, les jean-marie le pen, les ben laden, sopra la hyene et sa révolution urbaine.

Barrio, nosotros venimos del barrioGhetto, nous on vient du ghetto,
Para los hermanos del barrio, el estado nos aplasta como un porro, entre el mediodía y las 14h para nosotros es levantarse tempranoPour les freres du ghetto, l'etat nous ecrase comme un bédo, entre midi et 14h pour nous c'est sa se lever tôt,
Es barrio, nosotros venimos del barrio, para los hermanos del barrio, popopo, y todos los barrios de Marsella, es soprano popopo y revolución urbanaC'est ghetto, nous on vient du ghetto, pour les freres du ghetto, popopo, et tous les quartiers de marseille, c'est soprano popopo et révolution urbaine.

Yo soy este rabza, mira Orán o BarçaMoi j'suis ce rabza, tema oran ou barca,
Hago rap sucio, represento a mis colegas y ya estáJ'fais du rap sale, j'représente mes srabs et basta,
Me gusta el dinero sucio, pero sé que no es lo idealJ'kiff l'argent sale, mais j'sais que c'est pas l'idéal,
Yo escribo mis fases, inspiración lírica ilegalMoi j'écris mes phases, lyricalle inspiration illégale
Demasiada hambre, no te preocupes, crecimos junto a las ratasTrop la dalle, t'inquites on a grandit aupres des rats,
No te preocupes, sabemos que no iremos a PPDAT'en fais pas man on sait qu'on passera pas chez ppda,
En casa, solo hay luchadores, grandes gitanos, de todos modos, escucha esto, todos anti-anti soplónChez nous, y'a que des harbis, des gros gitans, en tout cas kho écoute sa, tous anti-anti poucave.
Apuesto mi mano, ahí hermano no te equivoques, está probado, una perdida son 5 dedos recuperadosJ'en met ma main a couper, voila khoya faut pas se louper, c'est prouvé, une de perdu c'est 5 doigts de retrouvé
Hermano, vas a probar, te encanta cuando acelero en mis versosKho tu va gouter, tu-tu kiff quand j'accelere dans mes couplets
Estás asqueado, yo nunca dudé, no sirve de nada escucharlosT'es dégouté, moi je n'ai jamais douté rien ne serre de les écouter.
¡Apartaos que voy a llegar, reír, juro que si pudiera ir a ver a todos los que decían que íbamos a hundirnos!Ecartez-vous j'vais débouler, rigoler, whalla si je pouvais aller voir toutes celles et ceux qui disaient qu'on allait couler.
No soy un pequeño delincuente, tengo la risa que hace volteretasJ'suis pas un p'tite frappe, j'ai la rie qui met des flip-flap,
Si pesas millones en la vida, madre mía, te secuestro en mi...Si tu pese des millions sur la vie ma mere j'te kidnappe dans mon...

Barrio, nosotros venimos del barrioGhetto, nous on vient du ghetto,
Para los hermanos del barrio, el estado nos aplasta como un porro, entre el mediodía y las 14h para nosotros es levantarse tempranoPour les freres du ghetto, l'etat nous ecrase comme un bédo, entre midi et 14h pour nous c'est sa se lever tôt,
Es barrio, nosotros venimos del barrio, para los hermanos del barrio, popopo, y todos los barrios de Marsella, es soprano popopo y revolución urbanaC'est ghetto, nous on vient du ghetto, pour les freres du ghetto, popopo, et tous les quartiers de marseille, c'est soprano popopo et révolution urbaine.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soprano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección