Traducción generada automáticamente
Musica (part. Ninho)
Soprano
Musica (parte. Ninho)
Musica (part. Ninho)
[Ninho]
[Ninho]
Minero, coqueteamos con la locura
Mineur, on flirt avec avec la folie
¿Qué vamos a ser más tarde?
Qu'est-ce qu'on deviendra plus tard
No lo sé, ¿quería? ¿De? Miles, ¿solo brillan? En la oscuridad
Je n'sais pas trop, j'voulais? Des? Milliers, juste briller? Dans le noir
¿Mamá no quiere eso? Estoy fuera por la noche, dice que hay demasiados demonios
Maman veut pas que? J'traine le soir, elle dit qu'il y a trop de démons
Un corazón se endurece por la calle, pero se suaviza por las palabras
Un cœur endurcit par la rue mais adoucit par les mots
Musica nos mantendrá alejados de todo esto
La musica nous éloignera de tous ça
Soñé con ser Zidane, anotar goles, verme póster
J'ai rêvé d’être Zidane, marquer des buts, me voir en poster
Pero no elegimos, es el buen Dios quien lo decidió
Mais on choisit pas, c'est le bon Dieu qui l'a décidé
Hasta Masilia, es lo mismo todos los días
Jusqu'à Masilia, c'est le même quotidien everyday
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
[Ninho]
[Ninho]
Lo siento, sé que soñaste mejor para mí
Pardon pardon, je sais qu'tu rêvais mieux pour moi
Pero el hess, el pasillo me hace daño
Mais la hess, le hall fait qu'au fond de moi j'avais mal
Y como estaba sufriendo, escribí que la verdad
Et comme j'avais mal, j'écrivais que la vérité
La verdad me hará abandonar los bancos de mi ciudad
La vérité me fera quitter les bancs de ma cité
Un sí
A ouais
[Ninho y Soprano]
[Ninho & Soprano]
Yo quería el mundo y salir de él en la música
J'voulais le monde et m'en sortir dans la musique
Y lo hice ahora ella está orgullosa
Et j'ai réussi maintenant elle est fière
Y la película podría haber terminado trágicamente
Et le film aurait pu finir tragiquement
Una vida de un artista, una vida de un criminal
Une vie d'artiste, d'une vie d'criminel
Yo quería el mundo y salir de él en la música
J'voulais le monde et m'en sortir dans la musique
Y lo hice ahora ella está orgullosa
Et j'ai réussi maintenant elle est fière
Y la película podría haber terminado trágicamente
Et le film aurait pu finir tragiquement
Una vida de un artista, una vida de un criminal
Une vie d'artiste, d'une vie d'criminel
[Soprano]
[Soprano]
No me hice rico para parecer rico
J'suis pas devenu riche moi pour ressembler aux riches non
Fuera del nicho, nuestros sonidos gritaban hare krishna
Sortie de la niche, nos sons criaient hare krishna
Hemos conocido al hombre polla, la calle y sus trampas hombre
On a connu la dèche man, la rue et ses pièges man
Muestra más marcada que la cara de Jean-Luc Reichmann
On y ressort plus marqué qu'le visage de Jean-Luc Reichmann
Para llevarnos bien, ya teníamos más puntos
Pour bien nous conduire, on avait déjà plus de points
Gracias a Dios, la música está saliendo de la rotonda
Dieu merci, la musique est à la sortie d'se rond point
¿Cuántos traseros, la música me salvó?
Combien de cul d'sac, la musique m'a évité?
Ver el destino de dos Phoenix determinado (sí, sí)
Regarde le destin de deux Phoenix déterminé (yeah yeah)
[Soprano]
[Soprano]
Lo siento, sé que soñaste mejor para mí
Pardon pardon, je sais qu'tu rêvais mieux pour moi
Pero el hess, el pasillo me hace daño
Mais la hess, le hall fait qu'au fond de moi j'avais mal
Y como estaba sufriendo, escribí que la verdad
Et comme j'avais mal, j'écrivais que la vérité
La verdad me hará salir de los bancos de la ciudad
La vérité me fera quitter les bancs de la cité
Sí. - ¿Sí
Ouais
[Ninho y Soprano]
[Ninho & Soprano]
Yo quería el mundo y salir de él en la música
J'voulais le monde et m'en sortir dans la musique
Y lo hice ahora ella está orgullosa
Et j'ai réussi maintenant elle est fière
Y la película podría haber terminado trágicamente
Et le film aurait pu finir tragiquement
Una vida de un artista, una vida de un criminal
Une vie d'artiste, d'une vie d'criminel
Yo quería el mundo y salir de él en la música
J'voulais le monde et m'en sortir dans la musique
Y lo hice ahora ella está orgullosa
Et j'ai réussi maintenant elle est fière
Y la película podría haber terminado trágicamente
Et le film aurait pu finir tragiquement
Una vida de un artista, una vida de un criminal
Une vie d'artiste, d'une vie d'criminel
[Ninho]
[Ninho]
Lo siento, sé que soñaste mejor para mí
Pardon pardon, je sais qu'tu rêvais mieux pour moi
Pero el hess, el pasillo me hace daño
Mais la hess, le hall fait qu'au fond de moi j'avais mal
[Soprano y Ninho]
[Soprano & Ninho]
La musica, la musica
La musica, la musica
Mi resquicio, mi verdadera razón médica
Mon échappatoire, ma vraie raison médicale
Para secar los bancos de la escuela, desde la calle es radical
Pour sécher les bancs de l'école, de la rue c'est radical
Nunca le agradeceré lo suficiente por poner esperanza en los ojos de la mamá que me vio en la coca
J'la remercierai jamais assez d'avoir mis de l'espoir dans les yeux de la mama qui me voyait dans la coca
Juez culpable en el bar, con ganas de preparar cerveza en la gran cuenca
Juger coupable à la barre, en voulant brasser dans le grand bassin
Por la noche me duermo demasiado tarde, sé que pueden llegar por la mañana
La nuit je m'endors trop tard, je sais qu'ils peuvent arriver l'matin
Gracias a Dios, todo esto está detrás de mí
Dieu merci, tous ça c'est derrière moi
Si supieras cómo la música puede salvar a todo un miff en el lío
Si tu savais comment la musica peut sauver tout une miff en galère
Un sí
A ouais
[Ninho y Soprano]
[Ninho & Soprano]
Yo quería el mundo y salir de él en la música
J'voulais le monde et m'en sortir dans la musique
Y lo hice ahora ella está orgullosa
Et j'ai réussi maintenant elle est fière
Y la película podría haber terminado trágicamente
Et le film aurait pu finir tragiquement
Una vida de un artista, una vida de un criminal
Une vie d'artiste, d'une vie d'criminel
Yo quería el mundo y salir de él en la música
J'voulais le monde et m'en sortir dans la musique
Y lo hice ahora ella está orgullosa
Et j'ai réussi maintenant elle est fière
Y la película podría haber terminado trágicamente
Et le film aurait pu finir tragiquement
Una vida de un artista, una vida de un criminal
Une vie d'artiste, d'une vie d'criminel
[Ninho]
[Ninho]
Una vida de un artista, una vida de un criminal (vida de un artista)
Une vie d'artiste, une vie d'criminel (vie d'artiste)
Y la película podría haber terminado trágicamente
Et le film aurait pu finir tragiquement
Hey
Hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soprano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: