Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 124

Rêves Et Illusions

Soprano

Letra

Sueños e Ilusiones

Rêves Et Illusions

[Verso 1 - Redk][Couplet 1 - Redk]
Estaba en la más completa confusión, pensando que el talento pagaríaJ’étais dans la confusion la plus totale moi qui pensais que le talent paierai
Ilusión demasiado sucia, me voy con sueños por enterrarIllusion trop sale j'repars avec des rêves à enterrer
Tengo un cementerio de quimeras donde veo arrastrarse aJ'ai un cimetière de chimères où je vois ramper les
La gente más orgullosa, las lenguas viperinas y padres y madres llorarGens les plus fiers, les langues de vipères et pères et mères en pleurer
En los nervios asustados, todos quieren ser polisSur les nerfs apeurés tout le monde veut être flics
Pero bueno, no nos engañemos, estoy dispuesto a explicarteMais bon faut pas se leurrer j'veux bien t'expliquer
Contar con el estado para que se involucre y me saque del líoCompter sur l'état pour qu'il puisse s'impliquer et me sortir de la merde
Es como confiar en la llama de un encendedor para derretir un icebergC'est compter sur la flamme d'un briquet pour faire fondre un iceberg
Lee entre mis líneas en mis labiosLisez entre mes lignes sur mes lèvres
Entre mis rimas se elevanEntre mes rimes s'élèvent
Y dicen que en este negocio todos los vicios rompen mis sueñosEt disent que dans ce biz tous les vices brisent mes rêves
Decía que si la franqueza se disfraza, está muertaJ'disais que si la franchise se déguise c'est dead
Quería alzar el vuelo pero la traición apunta a mis alasJ'voulais prendre mon envole mais la trai-traitrise vise mes ailes
Obligado a hablarles de lo que la vida me revelaObligé de vous parler de ce que la vie me révèle
Sí me contuve, rechacé XXXOui je me suis bridé, j'ai refusé XXX
Quería ganar, solo me dieron el derecho a perderJ'voulais gagner on m'a donner que le droit de perdre
Estoy en la piel de un manco en un concurso de pulsoJe suis dans la peau d'un manchot dans un concours de bras de fer

[Estribillo][Refrain]
Arrullado por mis ilusiones, cargandoBercé par mes illusions, chargeant
Vacío, mi esperanza ya no tiene municiones, soñamosVide mon espoir n'a plus de munitions on rêve
De presidiarios, biblias, del arco de CupidoDe taulards de bibles de l'arc à Cupidon
Harto de vivir todas estas penitencias, soñamosMarre de vivre toutes ses punitions, on rêve
De poder luchar con nuestras armasDe pouvoir nous battre avec nos armes
En medio de la arena en igualdad de condicionesAu milieu de l'arène à armes égales
Arrullado por mis ilusiones, cargandoBercé par mes illusions, chargeant
Vacío, mi esperanza ya no tiene municiones, soñamosVide mon espoir n'a plus de munitions on rêve

[Verso 2 - Soprano][Couplet 2 - Soprano]
Al parecer, no solo la barba de Papá Noel era falsaApparemment y'a pas que la barbe du Père Noël qui était fausse
Desde pequeño me decíanGosse on me disait
No importa tu dirección, tu color, trabaja duro en el institutoQu'importe ton adresse, ta couleur bosse bien au lycée
Sudé litros de esfuerzo, devoré libros, fortifiqué mi nivel para ver sueños realizadosJ'ai sué des litres d'efforts, dévoré des livres, fortifié mon niveau pour voir rêves réalisés
Pero no contaba con la discriminación, la integraciónMais c'était sans compter sur discrimination, intégration
La aberración que viven los hijos de la nación procedentes de la inmigraciónL'aberration que vivent les fils de la nation issus de l'immigration
Generación que Marianne dice amarGénération que Marianne dit aimer
Sin embargo, el matrimonio es solo un día que aún no se ha consumadoPourtant le mariage n'est qu'une journée toujours pas consommée
Vivo la encarcelación de mi potencial cada vez que me juzgabasJ'vis l’incarcération de mon potentiel à chaque fois que tu jugeais
En el banquillo de los estereotipos, sí entendíà la barre des clichés oui j'ai pigé
Pero demasiado tarde para darme cuenta de que la justicia era solo un paquete bomba, maldita seaMais trop tard que la justice n'était qu'un colis piégé, fais chier
Algunos para comer tuvieron que secar su ropa en la bandera del pecadoCertains pour manger ont du sécher leur linge sur l’étendard du pêcher
Quieren que estemos en la sopa, pero no con ellosIls nous veulent dans la soupe mais pas avec eux
Así que meo en su primera clase a lo Gérard DepardieuDonc pisse sur leur première classe à la Gérard Depardieu
Aquí para ascender hay que tener contactosIci pour monter faut avoir le piston
Estoy en la piel de un manco donde hay que tener el brazo largoJ'suis dans la peau d'un manchot ou faut avoir le bras long

[Estribillo][Refrain]

[Verso 3][Couplet 3]
Como Martin de las peores pesadillas de Jean-MarieComme Martin des plus beaux cauchemars de Jean-Marie
Que haya menos palabrería y más Roselmack HarryQu'il y est moins de baratin et plus de Roselmack Harry
De poder hacer la apuestaDe pouvoir faire la pari
Que la cabalgata escolar de nuestros hijos tenga éxitoQue la chevauché scolaire de nos fils réussisse
Que termine llevándose el premioQu'elle finisse par rafler la mise
Que todas nuestras zonas de riesgoQue toutes nos zones à risques
No sean demonizadas, carbonizadasNe soient pus diabolisées, carbonisées
Para que Francia ya no sea aterrorizadaPour que la France ne soit plus terrorisée
Valorar los talentos de nuestros hermanos y hermanasValoriser les talents de nos frères et sœurs
Alejándonos del dolor y el llantoEn partant loin de peine et pleure
Madre y padre alcoholizadosMère et père alcoolisés
A pesar de nuestras ciencias atomizadas, la fe permanece intactaMalgré nos sciences atomisées la foie demeure intacte
A menudo es cuando nuestros sueños se rompen que el Diablo quiere hacer un pactoC'est souvent quand nos rêves sont brisés que le Diable veut faire un pacte
Déjame dar un paso, lejos de los terrenos baldíosLaisse-moi faire un pas, loin des terrains vagues
Donde no veremos solo deslices en las relaciones humanasLà ou on ne verra pas que des dérapages dans les rapports humains
Déjame tomar mi parte y llevar mi barcaLaisse-moi prendre ma part et mener ma barque
Mi familia a bordo lejos de las torres de vigilanciaMa famille à bord loin des miradors
Con un gran botín, todos esperamos un mejor mañanaAvec un gros butin on espère tous des meilleurs lendemain
Pero el estado es como un manco cuando le pedimos ayudaMais l'état est comme un manchot quand on lui demande un coup de main

[Estribillo][Refrain]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soprano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección