Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chikai
Sora Amamiya
Eed
Chikai
Sluit je ogen en voel het, de eerste warmte
目を閉じ感じてる 初めてのぬくもり
me wo toji kanjiteru hajimete no nukumori
Diep van binnen, waar ik me voor gesloten had
閉ざしていたこの胸の奥
tozashiteita kone mune no oku
Met jouw moed, die niemand kan verslaan
誰にも負けない あなたの勇気で
dare ni mo makenai anata no yuuki de
Smelt ik langzaam weg
ゆっくり溶けてく
yukkiri toketeku
Bescherm me met die handen
その手で守り抜いて
sono te de mamorinuite
De zonden van het verleden, die ik niet kan wissen, mijn geliefde
作った罪消せぬ過去 愛する人
tsukutta tsumi kesenu kako aisuru hito
Terwijl ik de eenzaamheid omarm, ga ik verder, welke weg dan ook
孤独を抱えながら 歩いてゆく どんな道も
kodoku wo kakae nagara aruiteyuku donna michi mo
Zolang ik leef
この命ある限り
kono inochi aru kagiri
Zelfs als de wereld morgen vergaat
たとえ世界が明日終わろうとも
tatoe sekai ga ashita owarou to mo
Als je bij me blijft
そばにいてくれるのなら
soba ni ite kureru no nara
Zal ik je zeker keer op keer herinneren
きっと何度でも あなたを想い出すから
kitto nando demo anata wo omaidasu kara
En zachtjes je hand vasthouden
そっと手を握ぬの
sotto te wo niginu no
Deze reis gaat eindeloos door
果てなく続いてく この旅の途中で
hatenaku tsudzuiteku kono tabi no tochuu de
In de onzekere nachten, met tranen die blijven komen
不安な夜 続く涙も
fuan na yoru tsutau namida mo
Met mijn hand op mijn wang, met jouw moed
頬に手を当て あなたの勇気で
hoho ni te wo ate anata no yuuki de
Verlicht ik mijn hart
心を灯すの
kokoro wo tomosu no
Pak het vast met die handen
その手で掴み取って
sono te de tsukamitotte
De dromen die ik nog niet heb gezien, de glimlach, zelfs de rust
まだ見ぬ夢 笑顔も 安らぎさえ
mada minu yume egao mo yasuragi sae
Aan wat ik wil beschermen, geef ik mijn sterke gevoelens, altijd
守りたいものに捧ぐ 強い想い どんな時も
mamoritai mono ni sasagu tsuyoi omoi donna toki mo
Zodat we samen verder kunnen gaan
重ね合わせてゆけるの
kasane awasete yukeru no
Niet alles is alleen maar goed
すべてが正しさだけではなくても
subete ga tadashisa dake de wa nakutemo
Maar ik ga met je mee, voor altijd
私は共に行くの いつまでも
watashi wa tomo ni iku no itsu made mo
Geleid door jouw hand, het wonder van leven
その手に導かれて 生きる奇跡
sono te ni michibikarete ikiru kiseki
Blijft in mijn hart gegrift
心に刻んでゆく
kokoro ni kizande yuku
Bescherm me met die handen
その手で守り抜いて
sono te de mamorinuite
De zonden van het verleden, die ik niet kan wissen, mijn geliefde
作った罪消せぬ過去 愛する人
tsukutta tsumi kesenu kako aisuru hito
Terwijl ik de eenzaamheid omarm, ga ik verder, welke weg dan ook
孤独を抱えながら 歩いてゆく どんな道も
kodoku wo kakae nagara aruiteyuku donna michi mo
Zolang ik leef
この命ある限り
kono inochi aru kagiri
Zelfs als de wereld morgen vergaat
たとえ世界が明日終わろうとも
tatoe sekai ga ashita owarou to mo
Als je bij me blijft
そばにいてくれるのなら
soba ni ite kureru no nara
Zal ik je zeker keer op keer herinneren
きっと何度でも あなたを想い出すから
kitto nando demo anata wo omaidasu kara
En zachtjes je hand vasthouden
そっと手を握ぬの
sotto te wo niginu no
Zachtjes je hand vasthouden
そっと手を握ぬの
sotto te wo niginu no
Vergeet het alsjeblieft niet.
どうか忘れないで
douka wasurenaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora Amamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: