Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanade
Sora Amamiya
Kanade
Kanade
In front of the ticket gate, hands holding hands
改札の前 繋ぐ手と手
Kaisatsu no mae tsunagu te to te
The usual commotion, a new breeze
いつものざわめき 新しい風
Itsumo no zawameki atarashii kaze
I was supposed to see you off cheerfully
明るく見送るはずだったのに
Akaruku miokuru hazu datta noni
But I couldn't smile well as I looked at you
うまく笑えずに 君を見ていた
Umaku waraenu ni kimi wo miteita
As you grow into an adult, that season
君が大人になってく その季節が
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
So it won't overflow with sad songs
悲しい歌で溢れないように
Kanashii uta de afurenai you ni
I wanted to tell you something at the end
最後に何か 君に伝えたくて
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
I was searching for words that would turn into goodbye
さよならに変わる言葉を僕は探してた
Sayonara ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta
Pulling your hand, thinking that was my mission
君の手を引く その役目が 僕の使命だなんて
Kimi no te wo hiku sono yakuwari ga boku no shimei da nante
That's what I believed
そう思ってた
Sou omotteta
But now I understand, if it's us
だけど今 わかったんだ 僕らならもう
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
The days we spent together will guide us
重ねた日々がほら、導いてくれる
Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru
As you grow into an adult, that time
君が大人になってく その時間が
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
As it accumulates, I'm changing too
降り積もる間に 僕も変わってく
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
If there were a song like this there
例えばそこに こんな歌があれば
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
The two of us can always stay connected
二人はいつも どんな時も繋がっていける
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte ikeru
Suddenly, the bell rings, echoing
突然ふいに鳴り 響くベルの音
Totsuzen fui ni nari hibiku BERU no oto
The flowers rush, your melting hand drifting away
焦る花 溶ける手 離れてく君
Aseru hana tokeru te hanareteku kimi
I called out in a daze, embraced you
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
No matter where you go, I'll protect you with my voice
君がどこに行ったって 僕の声で守るよ
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo
Since the day you appeared in front of me
君が僕の前に現れた日から
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Everything seemed different
何もかもが違うように見えたんだ
Nanimokamo ga chigau you ni mieta nda
The morning, the shining tears, the singing voice
朝も光るも涙も、歌う声も
Asa mo hikaru mo namida mo, utau koe mo
You gave me radiance
君が輝きをくれたんだ
Kimi ga kagayaki wo kuretanda
Carrying these uncontrollable feelings in my voice
抑えきれない想いを この声に乗せて
Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
I'll send them far to your town
遠く君の街へ届けよう
Tooku kimi no machi e todokeyou
If it were a song like this
例えばそれが こんな歌だったら
Tatoeba sore ga konna uta dattara
No matter where we are, we can stay connected
僕らはどこにいたとしても繋がっていける
Bokura wa doko ni ita to shite mo tsunagatte ikeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora Amamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: