Traducción generada automáticamente

Skyreach
Sora Amamiya
Skyreach
Kokoro ni kakushiteta omoi shizuka ni kotoba de kizande
Fumidasu tesaguri na asu e tsuyoku mayoinai hitomi de
Donna mirai demo uketomeru watashi de itakute
Ima wa mou furimukanai
Hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
Kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
Ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
Fureta genkai mo kanarazu koeteiku kara
Yuruginai koe ni shite todokeru kitto
Itsuka tadoritsuku sono toki made
Afureru ikutsumo no kotae kienai negai o tashikamete
Umidasu uso no nai uta o tsuyoku ashiato o kizande
Kizukanai furi de sugoshiteta watashi o wasurete
Tada kagayakeru basho e
Yureru kanjou to namida no hazama o tsunaide
Haruka chousen ni egaita keshiki no saki e
Daita gensou to itami wa senakaawase demo
Tsukamu shunkan o kanarazu kanaetai kara
Kurikaesu you ni shite chikazuku motto
Tooku kasumu sora te o nobashite
Sasayaku you na ame ni mune no oto ga michiteku yasashiku tsutsumu
Kizutsuku hodo ni akogareteta ano koro no yakusoku wa tsuzuiteiku
Hashiru shoudou ni makasete hirogaru sekai e
Kawaru unmei ni kotae ga aru to shinjite
Ano hi senmei ni egaita kawaranai yume wa
Fureta genkai mo kanarazu koeteiku kara
Yuruginai koe ni shite todokeru kitto
Itsuka tadoritsuku sono toki made
Skyreach
```Carved quietly in words the feelings hidden in my heart
With eyes that won't lose their way towards the uncertain tomorrow
I want to be able to accept any kind of future
But now I won't look back anymore
I entrust myself to the impulse to run towards the expanding world
Believing there's an answer in the changing fate
The unchanging dream I vividly painted that day
Will surely surpass the touched limits
Making my unwavering voice reach, I'll surely deliver
Until the moment I eventually arrive
Confirming countless answers that overflow, unvanishing wishes
I'll strongly carve out a song without lies and footprints
Forget the me who pretended not to notice
Just to the place where I can shine
Connecting the swaying emotions and the gap of tears
Towards the scenery I sketched in the distant challenge
Even if the embraced illusions and pain are back to back
I want to surely grasp the moment I reach
Make it seem like it's repeating, get closer more
Reaching out my hand to the distant, hazy sky
The sound of my heart fills with the gently enveloping rain that whispers
The promise from that time I longed for to the point of being hurt continues
I entrust myself to the impulse to run towards the expanding world
Believing there's an answer in the changing fate
The unchanging dream I vividly painted that day
Will surely surpass the touched limits
Making my unwavering voice reach, I'll surely deliver
Until the moment I eventually arrive```



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora Amamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: