Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.777
Letra

Campeón

Chanpion

Agarraste mi brazo caliente
つかみかけたあついうでを
tsukamikaketa atsui ude o

y lo sacudiste, te estás yendo
ふりほどいてきみはでてゆく
furihodoite kimi wa deteyuku

En tu vestido blanco que apenas tiembla
わずかにふるえるしろいがうんに
wazuka ni furueru shiroi gaun ni

vi tu tristeza escondida
きみのとしおいたかなしみをみた
kimi no toshioita kanashimi o mita

En el largo pasillo hacia el ring
リングにむかうながいろうかで
ringu ni mukau nagai rouka de

por alguna razón de repente te detuviste
なぜだかきゅうにきみはたちどまり
naze da ka kyuu ni kimi wa tachidomari

te diste la vuelta y
ふりむきざまにおれに
furimukizama ni ore ni

me mostraste tu puño, sonriendo tristemente
こぶしをみせてさびしそうにわらった
kobushi o misete sabishisou ni waratta

Pronto, el remolino del ring y los aplausos
やがてリングとはくしゅのうずが
yagate ringu to hakushu no uzu ga

se tragaron a un hombre solo
ひとりのおとこをのみこんでいた
hitori no otoko o nomikondeitta

(eres el rey de reyes)
(you're king of kings)
(you're king of kings)

levántate
たちあがれ
tachiagare

una vez más, levántate con esos pies
もういちどそのあしでたちあがれ
mou ichido sono ashi de tachiagare

enciende la llama de la vida
いのちのほのおをもやせ
inochi no honoo o moyase

Ya te has levantado
きみはついにたちあがった
kimi wa tsui ni tachiagatta

manchado de rojo sangre
ちにそまったあかいまっとに
chi ni somatta akai matto ni

en tus ojos ligeramente abiertos
わずかにひらいたきみのりょうめにひかる
wazuka ni hiraita kimi no ryoume ni hikaru

brillaba una lágrima
なみだがなにかをかたった
namida ga nanika o katatta

El retador se acerca como una bestia
けもののようにちょうせんしゃはおそいかかる
kemono no you ni chousensha wa osoikakaru

con fuerza joven
わかいちからで
wakai chikara de

pronto, caíste en silencio
やがてきみはしずかにたおれておちた
yagate kimi wa shizuka ni taorete ochita

cansado, durmiendo
つかれてねむるように
tsukarete nemuru you ni

Dentro de una conciencia apenas presente
わずかばかりのいしきのなかで
wazuka bakari no ishiki no naka de

¿en qué estabas pensando?
きみはなにをかんがえたのか
kimi wa nani o kangaeta no ka

(eres el rey de reyes)
(you're king of kings)
(you're king of kings)

no te rindas
たたないで
tatanaide

ya es suficiente con eso
もうそれでじゅうぶんだ
mou sore de juubun da

Lobo, sálvalo
おおかみよかれをすくいたまえ
ookami yo kare o sukuitamae

En el banco de la sala de locker
ろっかるーむのべんちできみは
rokkaa ruumu no benchi de kimi wa

susurraste suavemente con labios agrietados
きれたくちびるでそっとつぶやいた
kireta kuchibiru de sotto tsubuyaita

(eres el rey de reyes)
(you're king of kings)
(you're king of kings)

Volverás
かえれるんだ
kaereru nda

con esto, simplemente volverás
これでただのおとこにかえれるんだ
kore de tada no otoko ni kaereru nda

con esto, volverás
これでかえれるんだ
kore de kaereru nda

rai ra rai ra rai...
らいららいららい
rai ra rai ra rai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora No Otoshimono y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección