Transliteración y traducción generadas automáticamente
Flash
Sora Tob Sakana
Destello
Flash
Demasiados días
数えきれないほど
kazoekirenai hodo
De batallas repetidas
繰り返した戦いの日々の中
kurikaeshita tatakai no hibi no naka
Recuerdo
思い出す
omoidasu
Solo las cosas divertidas
楽しいことだけ
tanoshii koto dake
Un lugar solo para ti
自分だけの場所
jibun dake no basho
No necesitas ayuda
アシストはいらない
ashisuto wa iranai
Aunque estabas bien así
それでよかったのに
sore de yokatta no ni
Un error sin descubrir
未発見のバグが
mihakken no bagu ga
Cambia los gráficos
書き換えたグラフィック
kakikaeta gurafikku
Este latido que comienza a correr
走り出すこの鼓動が
hashiridasu kono kodou ga
No importa si es un error
間違いとしても構わない
machigai to shitemo kamawanai
¿Por qué?
どうして
doushite
Solo los sentimientos que quiero expresar
伝えたい気持ちだけが
tsutaetai kimochi dake ga
Se escapan de mis manos
この手をすり抜けるの
kono te wo surinukeru no
Como chispas que titilan
揺れる火花のような
yureru hibana no you na
Este momento
この時間だけは
kono jikan dake wa
No te dejaré, te abrazaré
離さない抱きしめるよ
hanasanai dakishimeru yo
Más alto
もっと高く
motto takaku
Hacia lugares lejanos
遠い場所へ
tooi basho e
Te llevaré
連れていくから
tsurete iku kara
Cuando los dioses
神様がまだ
kami-sama ga mada
Estaban cerca
そばにいた頃
soba ni ita koro
Cuando el verano
夏に名前が
natsu ni namae ga
No tenía nombre
ついてなかった頃
tsuitenakatta koro
Encerrado en la palma de mi mano
掌の中閉じ込めた
tenohira no naka tojikometa
¿Desde cuándo
いつからそれが
itsu kara sore ga
Dejé de verlo?
見えなくなったの
mienakunatta no?
Haciendo como si no me diera cuenta
気づかないふり
kizukanai furi
Solo me volví bueno
ばかり上手くなって
bakari umaku natte
El cielo se extiende más allá del cristal
ガラス越し広がる空
garasugoshi hirogaru sora
Con ese azul
その青さ
sono aosa
Y
そして
soshite
El error sin terminar
未完成のバグが
mikansei no bagu ga
Cambia mi corazón
書き換えてく心は
kakikaeteku kokoro wa
Sin darme cuenta
いつの間にか
itsu no ma ni ka
Te estoy buscando
君を探してる
kimi wo sagashiteru
Siguiendo una ruta no descubierta
未発見のルートを辿って
mihakken no ruuto wo tadotte
Este latido que comienza a correr
走り出すこの鼓動が
hashiridasu kono kodou ga
Hacia un nuevo verano
新しい夏へ
atarashii natsu e
Saltando
飛び込む
tobikomu
Innumerables veces
数えきれないほど何度も
kazoekirenai hodo nando mo
He repetido batallas
繰り返してきた戦いと
kurikaeshite kita tatakai to
Seguramente éramos demasiado jóvenes
きっと少しだけ幼すぎた
kitto sukoshi dake osanasugita
Para las reglas de ese día
あの日のルールに手を振った
ano hi no ruuru ni te wo futta
El carril bici que sigue hasta el cruce
交差点に続く自転車道
kawasoi ni tsuzuku jitenshadou
Continúa hacia una ciudad desconocida
知らない街へと続いてる
shiranai machi e to tsuzuiteru
Respira profundamente
大きく息を吸い込んで
ookiku iki wo suikonde
Y desaparece
溶けてく
toketeku
Hacia ese azul
あの青の中へ
ano ao no naka e
¿Por qué?
どうして
doushite
Después de decir adiós
さよならの後初めて
sayonara no ato hajimete
¿Por qué puedo ser sincero por primera vez?
素直になれるんだろう
sunao ni narerun darou
Como chispas que titilan
揺れる火花のような
yureru hibana no you na
Este momento
この時間だけは
kono jikan dake wa
No te dejaré, te abrazaré
離さない抱きしめるよ
hanasanai dakishimeru yo
Más alto
もっと高く
motto takaku
Hacia lugares lejanos
遠い場所へ
tooi basho e
Te llevaré
連れていくから
tsurete iku kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sora Tob Sakana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: