Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.509

Muda (part. Apollo G)

Soraia Ramos

Letra

Significado

Muda (feat. Apollo G)

Muda (part. Apollo G)

Mach dich bereit, ich werde dich nicht vergessenFaze pa bo, ka bu pidi ningen
Komm, mein Freund, lass uns zusammen stark seinKo dexa amigu ben tranka-u na pé
Du hast eine Zukunft und ich werde nicht aufgebenBu ten futuru i ami N ka krê
Was kannst du mir über alles erzählen?Pa bu rapendi di tudu pakê?
Schau mich an, was willst du?Odja pa mi, kuze ki bu krê?
Sprich mit mir, ich werde dir helfen, es zu ändernPapia ku mi, N ta djunda-u ta muda
Immer sagst du mir: Der Kämpfer gibt nicht aufSenpri bu ta fla-m: Ma gereru ka ta fuji di si luta
Solange ich nicht aufhöre, werde ich alles sagen, was ich weißInda N ka kaba, obi tudu kel ki N sa ta fla-u
Hör zu, ich verstehe all die Gedanken, die ich dir gebeObi, intendi tudu konsedjus ki N sa ta da-u
Die Dinge sind kompliziert, aber du kannst es besser machenKuzas sta mariadu, mas podes fazer melhor
Alles hier ist, weil ich dich liebeTudu kel-li é pamodi N ta ama-bu

Steh auf, verliere nicht die HoffnungLabanta ko perde speransa
Es gibt Leute, die immer auf dich wartenTen kes ki ata spera pa bu tranka
Steh auf, verliere nicht die HoffnungLabanta ko perde speransa
Es gibt Leute, die immer auf dich wartenTen kes ki ata spera pa bu tranka

Ich esse, ich bitte um Hilfe, alles ist für dich, damit du es gut hastN ta manxe N ta pidi pa da-u, da-u, tudu k'é pa bu sta dretu
Ich bitte um Freiheit, für alles, was du nicht brauchstMô pa riba N pidi pa libra-u, bra-u, di tudu kel ki bu ka meste

Nur für dich, um es gut zu habenSô pa-u sta dretu
Ich will nur, dass du es gut hastAmi N krê sô pa bu sta dretu
Also bleib stark (nur für dich, um es gut zu haben)Nton manti dretu (so pa bu sta dretu)
Ich will nur, dass du es gut hastAmi N krê sô pa bu sta dretu

Ich bete, ich bitte um Hilfe, alles ist für dich, damit du es gut hastN ta reza, N ta pidi p'e da-u, da-u, tudu k'e pa bu sta dretu
Zweifle nicht an dem Glanz, den Gott dir gibt, ich liebe dich mit all deinen FehlernKa bu duvida di brilhu ki Deus da-u, N ta ama-u ku tudu bus defetus

Nur für dich, um es gut zu haben (nur für dich, um es gut zu haben)Sô pa-u sta dretu (sô pa bu sta dretu)
Ich will nur, dass du es gut hastAmi N krê sô pa-u sta dretu
Um stark zu bleiben (also bleib stark)Po manti dretu (nton manti dretu)
Ich will nur, dass du es gut hastAmi N krê sô pa-u sta dretu

Wenn du mich loslässt, werde ich dich nicht loslassenSi bu dexa-m leba-bu, N ka ta dexa-bu
Treue und Respekt immer Seite an Seite, nur du bist, was ich willLealdadi i ruspetu senpri ladu a ladu, sô bo ki N krê
Wenn wir mit Glauben gehen, ist nichts unmöglich, nichts hält uns aufSi nu bai ku fé, inposível da ré, nada ka ta para-nu
Du bist Teil meiner PläneBu ta faze parti di nhas planus
Wirst du mich verlassen, wenn ich ruhig bin?Será k'u ta larga-m s'es po-m trankadu?
Lass mich nicht, ich werde dich nicht loslassenKa bu dexa-m ki N ka ta dexa-bu
Jeder weiß, dass ich dich liebeTudu algen sabe ma N ta ama-bu
Ja, ich kämpfe weiter, aber ich weiß, dass das Leben zum Genießen istTi inda N ta manxe luta, ma N sabe ma vida é pa disfruta
Alles hat seine Zeit, wenn du mir deine Zeit gibst, werde ich dir zeigen, dass sich alles ändertTudu na se tenpu, si bu da-m nha tenpu N ta mostra-bu ma tudu ta muda

Ich war beschäftigt mit vielen DingenN staba preokupadu ku un munti di kuza
Du sagst mir, dass das Leben zum Genießen istBu fla-m ma vida é pa disfruta
Und ich ziehe nicht in Betracht, unter meinem Shirt zu seinI dja N ka ta po-l di baxu nha bluza
Ich stehe auf der Bühne, ich singe, ich sprecheN sta riba palku, N ta kanta, N ta bua

Steh auf, verliere nicht die HoffnungLabanta, ko perde speransa
Es gibt Leute, die immer auf dich wartenTen kes ki ata spera pa bu tranka
Steh auf, verliere nicht die HoffnungLabanta ko perde speransa
Es gibt Leute, die immer auf dich wartenTen kes ki ata spera pa bu tranka

Ich esse, ich bitte um Hilfe, alles ist für dich, damit du es gut hastN ta manxe N ta pidi pa da-u, da-u, tudu k'é pa bu sta dretu
Zweifle nicht an dem Glanz, den Gott dir gibt, ich liebe dich mit all deinen FehlernKa bu duvida di brilhu ki Deus da-u, N ta ama-u ku tudu bus defetus

Nur für dich, um es gut zu habenSô po bu sta dretu
Ich will nur, dass du es gut hastAmi N krê sô pa bu sta dretu
Also bleib stark (nur für dich, um es gut zu haben)Nton manti dretu (sô pa bu sta dretu)
Denn die Mühe ist, dass du es gut hastKo fadiga é sa bu sta dretu

Ich bete, ich bitte um Hilfe, alles ist für dich, damit du es gut hastN ta reza, N ta pidi p'e da-u, da-u, tudu k'e pa bu sta dretu
Ich bitte um Freiheit, für alles, was du nicht brauchstMô pa riba N pidi pa libra-u, bra-u, di tudu kel ki bu ka meste

Es ist nur für dich, um es gut zu habenÉ sô pa-u sta dretu
Ich will nur, dass du es gut hast, also bleib starkAmi N krê sô pa bu sta dretu, nton manti dretu
Denn die Mühe, ich halte es stark, ich halte es starkKo fadiga ami N ta manti dretu, N ta manti dretu

(Oi oi oi, oi oi) Wenn du müde bist, halte ich es stark(Oi oi oi, oi oi) Ka bu fadiga N ta manti dretu
(Oi oi oi, oi oi) Ich bin nicht im Ghetto(Oi oi oi, oi oi) N sta na pas dentu ô fora guetto
(Oi oi oi, oi oi) Ich bin in der Zone, ich drehe mich, ich mache es(Oi oi oi, oi oi) N sta na zona, N ta gira, N ta tora
(Oi oi oi, oi oi) RBL in Amadora(Oi oi oi, oi oi) RBL dentu di Amadora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraia Ramos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección