Transliteración y traducción generadas automáticamente
FPS
FPS
Gipfelirrsinn, die Erde zerbricht
頂上幻想 天地崩壊の
choujou genshou tenchi houkai no
Überlebenskämpfer, Scharfschütze
サバイバー スナイパー
sabaibaa sunaipaa
Die Truppen versammeln sich, der Luftkampf steht kurz bevor
集う軍衆 上空短期決戦だ
tsudou gunshuu jouku tanki kessenda
Diese Tür öffnet sich nicht
このドア開かない
kono doa akanai
Drei Schüsse, durch das Gewehr durchschlagen
アール三段 銃で撃ち抜いて
ar sandan juu de uchi nuite
Sichtfeld klar machen
索敵クリアリング
sakuteki kuria ringu
Das ist der Beweis, Zeugenbeweis
これが証人証明
kore ga shoushin shoumei
Rennwagen-Entscheidungskampf
競車決定戦
kyousha ketteisen
Warte, die Waffe lädt nicht nach
待って銃がリロードしない
matte juu ga riroudo shinai
Grenze der Realität, Hauptmann (Bang! Bang!)
現実境界 主将 (パン!パン!)
genjitsu kyoukai shukushou (pan! Pan!)
Unwohlsein in vierfacher Geschwindigkeit (Bang! Bang!)
不健康が四倍速 (パン!パン!)
fukenkou ga yon-bai suko (pan! Pan!)
Das ist Stärke, richtig (Bang! Bang!)
容力でしょ 方体 (パン!パン!)
you tsuyou desho houtai (pan! Pan!)
Umzingelt von Feinden
敵に囲まれた
teki ni kakomareta!
Ich schieße alles nieder
俺が全て撃ち抜く
ore ga subete uchinuku!
Stürze voran, werde schlammig
駆け抜けろ 泥だらけになって
kake nukero dorodarake ni natte
Kopfschuss, das Leben steht auf der Kippe
ヘッドショット 寸前の人生
heddo shotto sunzen no jinsei
Diese Wunde, auch diese Verzweiflung
この傷も この絶望だって
kono kizu mo kono zetsubou datte
Haben wir zusammen überstanden
共に生きてきたんだよ
tomoni ikite kitan dayo
Hebe die Hände, du bist bereits gefangen
手を上げろ 既に捕らえてんだ
te o agero sudeni toraete nda
Deine Stirn, deine Zukunft
その額も その未来も
sono hitai mo sono mirai mo
Alles niederballern
全て撃ち抜いて
subete uchinuite
FPS
FPS
FPS
Nicht schlecht, Sakata
やるじゃん坂田
yarujan sakata?
Habe es gerade gemacht
やってやりましたよ
yatte yari mashita yo!
Ihr beide! Waren echte Krieger
二人共!武士だったとか
futari tomo! bujidatta toka!
Ura! Damit ist die Sorge vorbei
裏さん!これで一安心
ura-san! kore de hito anshin
Wow
うわ
uwa!
Was ist los!? Was ist passiert?
なんだ!?どうした
nanda!? doushita!
Oh, tut mir leid, habe aus Versehen abgefeuert
ああ、ごめん間違えてうっちゃった
aa, gomen machigaete ucchatta
Sakata
坂田
sakata!
Keine Kills, kein Leben, etwas bedrohlich
ノーキルノーライフ ちょっと物騒な
no kill no life chotto bussouna
Passt gut zur Ausrüstung
武装が似合いだ
busou ga niai da
Es ist einfach: Do or Die
もはや単純明快 Do or Dieなんだ
mo haya tanjun meikai do or die nanda
Für diese Zukunft gibt es keine Antworten
この未来に答えなどない
kono mirai ni kotae nado nai
Mit Dingen brennen, Angstzustände (Angstzustände)
物着火傷 恐怖症 (恐怖症)
bucchake kousho kyoufushou (kyoufushou)
Lebensrunde, instabil (Was jetzt?)
人生回戦 不安定 (どうしよ?)
jinsei kaisen fuantei (doushiyo?)
Nicht einmal hundert Bekannte (Was jetzt?)
百人も知り合いいねえ (どうしよ?)
hyaku-nin mo shiriai inee (doushiyo?)
Ich gehe volle Fahrt voraus
一気に行くぜ
ikkini ikuze!
Den Rest überlasse ich dir
後は任せました
ato wa makase mashita!
Ich knie nieder, Welt der Unteren
跪くぜ 下々の世界よ
hizamazuke shimojimo no sekai yo
Bewegt sich mein Wort nicht?
この意言に震えちゃいねえか
kono igen ni furuechai nee ka?
Dieser Traum, auch dein Herz
その夢も その心臓だって
sono yume mo sono shinzou datte
Liegen in meiner rechten Hand
俺の右手次第だぞ
ore no migite shidai dazo
Tut mir leid, ich bin tot
ごめん死んでるんだ
gomen shinderu nda
R.I.P.
R.I.P
R.I.P
Ja
ええ
eh?
Hey
おい
oi!
Stirb nicht an den wichtigen Stellen! Es tut mir leid
大事なとこで死んでじゃねえ!すみません
daijina toko de shinden janee! sumimasen
Wirklich nützlich bist du nicht! Sorry
本当に役に立たねえな!ごめんなさい
honto ni yakunitata nee na! gomennasai
Ist jetzt die Zeit zum Streiten?
喧嘩してる場合か
kenka shiteru baai ka!
Noch vier Feinde
残り後四人
nokori ato yonnin!
Gleiche Anzahl wie wir
こっちと同じ数だ
kocchi to onaji kazuda!
Feind entdeckt!! Leg dich nieder
敵に見つかってる!!伏せろ
teki ni mitsukatteru!! fusero!
Wir müssen zusammenarbeiten! (Häh? Wo ist das?)
力を合わせてやるしかない!(ええ?どこですか
chikara o awasete yarushika nai! (Ee? Doko desuka?
Wo ist der Feind?
どこに敵いるんですか
doko ni teki irun desuka?)
Hab ihn entdeckt
見つけたぞ
mitsuketa zo!
Sakata rechts, Soraru links
坂田は右、そらるさんは左
sakata wa migi, soraru-san wa hidari
Mafu, komm mit mir
マフは俺と一緒に来い
mafu wa ore to issho ni koi!
Roger
ロジャー
Roger!
Stürze voran, werde schlammig
駆け抜けろ 泥だらけになって
kakenukero dorodarake ni natte
Kopfschuss, das Leben steht auf der Kippe
ヘッドショット 寸前の人生
heddo shotto sunzen no jinsei
Stehe nicht zurück, stolper und falle
背を向けず躓いてコロンデ
surimuite zutaboro ni koronde
Ich möchte mit dir leben
君と生きていたいんだよ
kimi to ikite itai ndayo
Rücken an Rücken auf jedem Schlachtfeld
僕の背はどの戦場だって
boku no se wa dono senjou datte
Könnte ich dir anvertrauen
君にだったら預けられる
kimi ni dattara azukereru
Alles niederballern
全て撃ち抜いて
subete uchinuite
FPS
FPS
FPS
Finaler Kampf endet.
最終戦打
saishuu senda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SoraMafuUraSaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: