Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.877

人狼ゲーム(Werewolf Game)

SoraMafuUraSaka

Letra

Significado

Jeux de loup-garou

人狼ゲーム(Werewolf Game)

C'était un jour sans nom, on dirait qu'il y a
名もないある日のこと 僕らとよく似た目の
na mo nai aru hi no koto bokura to yoku nita me no

Un bestiau qui s'est pointé ici
獣がここに出たらしい
kemono ga koko ni deta rashii

À côté de quelqu'un, silencieusement prêt à mordre
誰かのすぐ隣で 静かに牙を立てる
dareka no sugu tonari de shizuka ni kiba wo tateru

Suivant la triste trace d'un alibi
悲壮なありばい辿って
hishatai aribai tadotte

Attrape-le, attrape-le
あいつをつるせ そいつをつるせ
aitsu wo tsuruse soitsu wo tsuruse

Dans cette harmonie imposée, quelqu'un éclate de rire
要予定調和で 誰かが笑う
youtei chouwa de dareka ga warau

Depuis quand on évite de se regarder dans les yeux ?
いつから僕と目を合わせずにいたのだろう
itsu kara boku to me wo awasezu ni ita no darou

J'aimerais pourtant croire à tes mots
君の言葉は信じていたいのに
kimi no kotoba wa shinjiteitai no ni

(Pourquoi en est-on là ?)
(どうしてこんなことに)
(doushite konna koto ni)

(C'est pas encore fini ?)
(まだ終わらないのかよ)
(mada owaranai no ka yo)

(Dans cet endroit)
(こんな所じゃ)
(konna tokoro ja)

(J'peux pas crever !)
(死ねない!)
(shinenai!)

Doutes et hésitations, entre l'ombre et la lumière
疑い戸惑い 闇の間の
utagai tomadoi yami no ma no

Pas de nouvelles du jour qui se lève, la cloche sonne
明けない知らせ 鐘は鳴る
akenai shirase kane wa naru

On frappe à la lumière de l'avenir, quand donc deviendrai-je loup-garou ?
占う先の燈を叩いた 何時は人狼なりや?
uranau saki no to wo tataita nanji wa jinrou nari ya?

Confiance, trahison, chemins croisés
信頼背信 駆け違い
shinrai haishin kakechigai

La nuit horrible arrive, coincés dans le rêve
夢の狭間 恐ろしい夜が来て
yume no hazama osoroshii yoru ga kite

Les crimes se heurtent sans cesse
罪弾き合っていくんだ
tsuma hajiki atte ikun da

Toi qui murmures, es-tu noir ?
ポツリ零す君は黒?
potsuri kobosu kimi wa kuro?

C'était un jour sans nom, il est temps de se remplir le ventre
名もないある日のこと 空腹を満たしましょう
na mo nai aru hi no koto kuufuku wo mitashimashou

Ah, cette sensation qui manque, qui manque tant
ああ足りない足りない感触
aa tarinai tarinai kanshoku

Si tu me fais confiance, au final je te mangerai bien
信じてくれるのなら最後に食べてあげよう
shinjite kureru no nara saigo ni tabete ageyou

Mon corps et mon cœur, tout est pour toi
身体も心も君ごと
karada mo kokoro mo kimi goto

Triste est la façon dont le cœur humain
儚いことよ 人の心は
hakanai koto yo hito no kokoro wa

Se brise si facilement
いとも簡単に壊れてしまう
itomo tayasuku kowarete shimau

Ce jour-là, j'ai dit à mon cœur qu'il était faux
あの日に偽物だと言い聞かせた心だ
ano hi ni nisemono da to iikikaseta kokoro da

Ne me regarde pas avec ces yeux-là
そんな瞳で見つめないでよ
sonna hitomi de mitsumenaide yo

(J'avais confiance !)
(信じてたのに!)
(shinjiteta no ni!)

(Ce n'est pas moi !)
(僕じゃない!)
(boku janai!)

(Allez)
(さあね)
(saa ne)

(T'es pas sérieux !)
(飛び越えてんじゃねえ!)
(toboketen janee!)

(C'est l'heure)
(時間だ)
(jikan da)

Crime parfait, dans ce rêve
完全犯罪 夢のその
kanzen hanzai yume no sono

Même si Dieu venait à me corrompre
例え神に染むいても
tatoe kami ni somuite mo

Ce désir insatiable gigote, quand donc deviendrai-je loup-garou ?
止まらぬ欲気が蠢く 何時は人狼なりや?
tomaranu yoki ga ugomeku nanji wa jinrou nari ya?

La douleur dans ma bouche rouge
赤い口が疼くのは
akai kuchi ga uzuku no wa

Car j'ai entendu la voix que j'aime
愛しい君の声が聞こえたから
itoshii kimi no koe ga kikoeta kara

Peu importent les raisons
理由などあってないものさ
riyuu nado attenai mono sa

Je ne fais que murmurer, moi je suis blanc
ただ呟く僕は白
tada tsubuyaku boku wa shiro

Le meurtre a eu lieu, c'était chez Mafu, n'est-ce pas ?
殺人が起きたのは まふまふの家だったな
satsujin ga okita no wa mafumafu no ie datta na

Alors, c'est Mafu qui a agi ?
じゃあまふがやったってこと?
jaa mafu ga yatta tte koto?

Attends une minute ! Ce n'est pas moi !
ちょっと待ってよ! 僕じゃない!
chotto matte yo! boku janai!

Alors, qui c'est ?
じゃあ誰だってんだよ!
jaa dare dattenda yo!

Je sais pas !
知らないよ!
shiranai yo!

Mais avec Mafu, on a des alibis
ううんでも俺とまふにはありばいがあるからな
uun demo ore to mafu ni wa aribai ga aru kara na

C'est vrai ! Hier, j'étais avec Sakata !
そうだよ! 昨日はさかたと一緒にいた!
sou da yo! kinou wa sakata to issho ni ita!

Et toi, Soraru, t'es le premier à l'avoir découvert
そういうそらるさんだって第一発見者ですよね
sou iu soraru-san datte daiichi hakkensha desu yo ne

Alors je vais faire mon coming out
じゃあカミングアウトをするよ
jaa kaminguauto wo suru yo

Je suis voyant et j'ai vu Urata, résultat : blanc
俺は占い師でウラタくんを占った。結果は白だった
ore wa uranaishi de urata-kun wo uranatta. kekka wa shiro datta

Voilà, pour moi Soraru est un allié
なるほど俺からすればそらるさんは味方か
naruhodo ore kara sureba soraru-san wa mikata ka

Peut-être que tu dis ça juste pour te sortir d'affaire !
適当に苦しまぎれに言っただけかもしれないじゃん!
tekitou ni kurushimagire ni itta dake kamoshirenai jan!

C'est sûr que ça fait suspect !
確かに怪しい!
tashika ni ayashii!

En parlant, toi, t'as pas d'alibi non plus
そう言えば君もありばいないよな
sou ieba kimi mo aribai nai yo na

Eh bien, comme un sockeur, t'es suspect toi aussi
ソッカーじゃあ君も怪しいねえ
sokkaa jaa kimi mo ayashii nee

Alors désolé mais
じゃあ悪いけど
jaa warui kedo

C'est toi qui es désigné
君で決まりかな
kimi de kimari kana

Peu importe combien je te fais confiance
どれだけ君を信じてみても
dore dake kimi wo shinjite mite mo

La colonne vertébrale froide et le dessin disloqué
冷える背筋と合わぬ辻優
hieru sesuji to awanu tsujitsuma

C'est un scénario moche, resté dans la cage
意地悪いシナリオだろう 鳥籠に残された
iji warui shinario darou torikago ni nokosareta

Ici, il n'y a aucune issue
ここには救いは花からないのに
koko ni wa sukui wa hana kara nai no ni

Doutes et hésitations, entre l'ombre et la lumière
疑い戸惑い 闇の間の
utagai tomadoi yami no ma no

Pas de nouvelles du jour qui se lève, la cloche sonne
明けない知らせ 鐘は鳴る
akenai shirase kane wa naru

On frappe à la lumière de l'avenir, quand donc deviendrai-je loup-garou ?
占う先の燈を叩いた 何時は人狼なりや?
uranau saki no to wo tataita nanji wa jinrou nari ya?

La nuit dernière, alors que la lune s'endormait
昨夜月も寝静まる
sakuya tsuki mo neshizumaru

Tu tendais l'oreille
頃に君は耳を早していた
koro ni kimi wa mimi wo hayashiteita

Les crimes se heurtent sans cesse
罪弾き合っていくんだ
tsuma hajiki atte ikun da

Toi qui murmures, j'ai ma part de noir...
ポツリ零す笑みを背に 僕が黒
potsuri kobosu emi wo se ni boku ga kuro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SoraMafuUraSaka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección