Transliteración y traducción generadas automáticamente
BadBye
Soraru
BadBye
かこのしょうねんとてをつないでkako no shounen to te o tsunaide
なかよくあるくびかみちnakayoku aruku bikamichi
ほかのやつらのあいてはhoka no yatsura no aite wa
またきょうもかわっていくmata kyou mo kawatte yuku
そんなじんせいがたのしいかいsonna jinsei ga tanoshii kai?
ぼくのじんせいがただしいよboku no jinsei ga tadashii yo
だってだってぼくはずっとdatte datte boku wa zutto
いちずなんだえらいでしょichizu nanda erai desho?
わすれましたたっせいかんwasuremashita tasseikan
うしないましたれんあいかんじょうushinaimashita renai kanjou
たよりなのはかこのぼくだけtayori na no wa kako no boku dake
れきしをとめるうたをうたうよrekishi o tomeru uta o utau yo
ぼくのぼくのこのひだりのてくびからboku no boku no kono hidari no tekubi kara
あかいあかいうたをうたうよakai akai uta o utau yo
こころのなみだがしずくになってkokoro no namida ga shizuku ni natte
おちていくのはochiteiku no wa
このほしkono hoshi
(れきしをきざむひとりになって(rekishi o kizamu hitori ni natte
どれほどせかいをかえれただろうdore hodo sekai o kaereta darou
てをはなすのもてぎないのにte o hanasu no moteginai no ni
ばかなこというなよ)baka na koto iu na yo)
こんなじんせいさみしいですkonna jinsei samishii desu
まんぞくなんてしてませんよmanzoku nante shitemasen yo
でもでもいままでのdemo demo ima made no
ぼくになっとくはしてるよboku ni nattoku wa shiteru yo
あah
ぼくはかわりたくないからboku wa kawaritakunai kara
ぼくはかわらないままでいるのにboku wa kawaranai mama de iru no ni
まわりがかわるからmawari ga kawaru kara
ぼくだけがかわっているみたいboku dake ga kawatteiru mitai
だいきらいなせかいをみてきたdaikirai na sekai o mite kita
ぼくのぼくのこのふたつのひとみからboku no boku no kono futatsu no hitomi kara
あおいあおいうたをうたうよaoi aoi uta o utau yo
ほんとうのなみだがしずくになってhontou no namida ga shizuku ni natte
おちていくのはochiteiku no wa
ひにくにもこのhiniku ni mo kono
ぼくのきらいなboku no kirai na
たったひとつtatta hitotsu
のぞまれてうまれたいのちがnozomarete umareta inochi ga
たしかにあるばしょでtashika ni aru basho de
だいきらいなじぶんをうたをうたうよdaikirai na jibun o uta o utau yo
ぼくのぼくのこのつめたいのどからboku no boku no kono tsumetai nodo kara
くろいくろいうたをうたうよkuroi kuroi uta o utau yo
ほんとうのことばがするどくなってhontou no kotoba ga surudoku natte
つきささるのをみててよtsukisasaru no o mitete yo
にげたくてただにげたくてnigetakute tada nigetakute
ぼくのぼくのこのboku no boku no kono
たったひとつのからだからtatta hitotsu no karada kara
あかいあかいうたをさけぶよakai akai uta o sakebu yo
ほんとうのじぶんをじぶんでたってhontou no jibun o jibun de tatte
おちていくのもochiteku no mo
このほしkono hoshi
このほしkono hoshi
ひとりぼっちhitoribocchi
Mala Despedida
kako no shounen to te o tsunaide
caminando de la mano con el niño del pasado
por un camino estrecho
el oponente de otros
una vez más cambia hoy
¿es divertida esa vida?
mi vida es correcta
porque siempre
he sido fiel, ¿verdad?
olvidé la autoestima
perdí el sentimiento de amor
mi única confianza
es el yo del pasado
cantaré una canción que detenga la historia
desde mi muñeca izquierda
cantaré una canción roja
las lágrimas del corazón se convierten en gotas
cayendo
en este planeta
(convirtiéndome en el único que graba la historia
¿cuánto habrá cambiado el mundo?
aunque no puedo soltar tu mano
no digas tonterías)
esta vida es tan solitaria
no me siento satisfecho
pero ahora
me estoy empezando a entender
ah
porque no quiero cambiar
aunque permanezco igual
porque mi entorno cambia
parece que solo yo estoy cambiando
he visto un mundo que odio tanto
desde mis dos ojos
cantaré una canción azul
las verdaderas lágrimas se convierten en gotas
cayendo
incluso en este lugar
donde mi única vida
odiada
fue deseada y nació
cantaré una canción de mi yo odiado
desde mi fría garganta
cantaré una canción negra
las verdaderas palabras se vuelven afiladas
observa cómo penetran
quiero escapar, solo quiero escapar
de este único cuerpo
gritaré una canción roja
manteniendo mi verdadero yo
incluso cayendo
de este planeta
de este planeta
solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: