Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gin no Kisei
Soraru
Juramento de Plata
Gin no Kisei
Con ojos de talento en un mundo tan caprichoso y cruel
才能の目で決まるような残酷なほどに気まぐれな世界で
Sainou no me de kimaru you na zankoku na hodo ni kimagure na sekai de
Estas manos insignificantes dadas por Dios
神様に与えられたちっぽけなこの手を
Kamisama ni ataerareta chippoke na kono te wo
No pude proteger esa sonrisa perdida milagrosamente
奇跡は失われたその笑みを守ることもできなかった
Kiseki wa ushinawareta sono emi wo mamoru koto mo dekinakatta
Los cuentos de héroes que anhelaba eran solo ilusiones dolorosas
憧れた英雄譚など切ない絵空事だった
Akogareta eiyuutan nado setsunai esoragoto datta
Todas las oraciones son para bestias, lucharé hasta que esta vida se agote
祈りはすべてケダモノよ この命枯れるまであがいてやる
Inori wa subete kedamono yo kono inochi kareru made agaite yaru
¿Por qué, por qué, por qué?
どうして どうして どうして
Doushite doushite doushite
No puedes despegarte y desaparecer
こびりついて消えてくれない
Kobiritsuite kiete kurenai
El llanto desgarrador
張り裂けるような慟哭が
Harisakeru you na doukoku ga
Devuélveme, devuélveme, devuélveme
ねえ 返して 返して 返して
Nee kaeshite kaeshite kaeshite
Las promesas olvidadas
置き忘れてきた約束を
Okiwasurete kita yakusoku wo
Robadas por el mañana
奪われて明日を
Ubawarete ashita wo
Escondidas en una caja de juguetes
おもちゃ箱に隠された
Omochabako ni kakusareta
Las cosas bonitas son solo basura
綺麗事などただのがらくたで
Kireigoto nado tada no garakuta de
Me sentí impotente y desilusionado
無力さに黄昏れた
Muryokusa ni tasogareta
Sabía que la eternidad no existía
永遠なんてありはしないってわかっていた
Eien nante ari wa shinai tte wakatteita
Lucharé hasta que esta vida se agote
命枯れるまで抗え
Inochi kareru made aragae
Aunque el mundo cruel ría sin piedad
無慈悲に笑う世界が変わらないとしても
Mujihi ni warau sekai ga kawaranai to shitemo
Incluso si el día llega en que la hoja levantada se rompa
振り上げた刃が砕ける日が来ても
Furiageta yaiba ga kudakeru hi ga kite mo
No permitiré que se roben los juramentos de plata, no permitiré
銀の誓いだけは奪わせない 奪わせなどしない
Gin no chikai dake wa ubawasenai ubawase nado shinai
Aunque la bandera de las almas nobles sea pisoteada
気高き魂の旗踏みにじられようと
Kedakaki tamashii no hata fuminijirareyou to
Este corazón no se manchará
この心汚れることなどありはしない
Kono kokoro yogoreru koto nado ari wa shinai
¿Por qué, por qué, por qué?
どうして どうして どうして
Doushite doushite doushite
Aunque lo intentes, no te alejarás
こばもうとも離れてくれない
Kobamou to mo hanarete kurenai
La mirada suave y borrosa
柔らかく滲む眼差しが
Yawarakaku nijimu manazashi ga
Oh, no importa cuánto
ああ どんなに どんなに
Aa donna ni donna ni
Mis pies estén heridos, no me detendré
この足が傷ついても止まりはしない
Kono ashi ga kizutsuitemo tomari wa shinai
Hasta el final de la desesperación
絶望の先まで
Zetsubou no saki made
En la conciencia que se desvanece
途切れてく意識の中で
Togireteku ishiki no naka de
Solo el zumbido en los oídos no cesa
耳鳴りだけやまない
Miminari dake yamanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: