Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaichuu No Tsuki Wo Sukuu
Soraru
Kaichuu No Tsuki Wo Sukuu
しずんでくからだがshizun deku karada ga
ふとみあげたたゆたうみなもにfuto miageta tayutau minamo ni
がらくたのこころをgarakuta no kokoro wo
つなぎあわせてきみのもとへとtsunagi awasete kimi no moto e to
ひかりもとどかないかいていさまよったhikari mo todokanai kaitei samayotta
きみにあいたかったのkimi ni aitakatta no
もうかおもふたしかでそれでもどうしてmou kao mo futashika de sore demo doushite
こんなにいとしいのkonna ni itoshii no
さびついたしんぞうsabitsuita shinzou
こどうがまだねつをおぼえているkodou ga mada netsu wo oboeteiru
ねえきみがくれたうたをずっとここでうたおうnee kimi ga kureta uta wo zutto koko de utaou
いまはきみにただきみにだけとどいてほしいima wa kimi ni tada kimi ni dake todoite hoshii
つめたいうみにこごえるまえにからだをだきしめさせてtsumetai umi ni kogoeru mae ni karada wo dakishimesasete
あふれるなみだとめてほしいおぼれてしまうからafureru namida tomete hoshii oborete shimau kara
うみにうかんだつきすくいあげるumi ni ukanda tsuki sukuiageru
ゆうきすらなかったyuuki sura nakatta
かるくにぎりしめるたったそれだけでkaruku nigirishimeru tatta sore dake de
きえてしまうきがしてkiete shimau ki ga shite
はかなくゆれてるhakanage ni yureteru
うすれるきおくとほほえむきみはusureru kioku to hohoemu kimi wa
いまさらてをのばすけどimasara te wo nobasu kedo
ざんこくにきれいでとおすぎてzankoku ni kirei de too sugite
ねえぼくはここでつきをみあげてうたをうたおうnee boku wa koko de tsuki wo miagete uta wo utaou
いつかきみにただきみにだけとどいてほしいitsuka kimi ni tada kimi ni dake todoite hoshii
やくそくはもういらないからぼくをてらしていてほしいyakusoku wa mou iranai kara boku wo terashiteite hoshii
はだしのままでわすれぬままであさのにおいのほうへhadashi no mama de wasurenu mama de asa no nioi no hou e
ざわめくなみのおとzawameku nami no oto
ふとみおろしたたゆたうみなもにfuto mioroshita tayutau minamo ni
あわくひかるつきがほほえんでいたそんなきがしたawaku hikaru tsuki ga hohoendeita sonna ki ga shita
Rescatando la Luna en el Océano
En la estación de la decadencia
mi cuerpo de repente se levantó
hacia las aguas fluctuantes
uniendo mi corazón de desechos
hacia donde estás tú
La luz no alcanzaba el fondo del mar
donde vagué buscándote
ya ni siquiera tu rostro es seguro
pero aún así, ¿por qué?
¿Por qué te amo tanto?
Mi corazón oxidado
aún recuerda el latido del calor
Oye, cantaré la canción que me diste aquí para siempre
ahora solo quiero que llegue a ti, solo a ti
Antes de congelarme en el frío mar, déjame abrazar mi cuerpo
quiero detener las lágrimas que desbordan, porque me estoy ahogando
La luna flotando en el mar, la rescato
ni siquiera tenía valor
solo apretándola ligeramente, solo con eso
siento que desaparecerá
Balanceándose delicadamente
tus recuerdos desvanecidos y tu sonrisa
ahora extiendes la mano, pero
cruelmente hermoso y demasiado lejos
Oye, aquí miraré la luna y cantaré
algún día solo quiero que llegue a ti, solo a ti
Ya no necesito promesas, solo quiero que me ilumines
desnudo, sin olvidar, hacia el olor de la mañana
El sonido de las olas bulliciosas
me hizo mirar de repente hacia las aguas fluctuantes
la luna brillaba débilmente, sonriendo así me sentí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: