Traducción generada automáticamente

Gonna Get Along Without You Now
Soraya Arnelas
Me voy a llevar bien sin ti ahora
Gonna Get Along Without You Now
Corrió por ahí con todas las chicas de la ciudadYou ran around with every girl in town
Ni siquiera te importaba si me defraudabaYou didn't even care if it got me down, uh uh
Uh, hmm hmm, me voy a llevar bien sin ti ahoraUh uh, hmm hmm, gonna get along without you now
Uh, hmm hmm, me voy a llevar bien sin ti ahoraUh uh, hmm hmm, I'm gonna get along without you now
Me dijiste que era lo más cercanoYou told me I was the nearest thing
Incluso me pediste que usara tu anilloYou even asked me to wear your ring
Corrió por ahí con todas las chicas de la ciudadYou ran around with every girl in town
Ni siquiera te importaba que me detuvieraYou didn't even care if it got me down
Uh, hmm hmm, me voy a llevar bien sin ti ahoraUh uh, hmm hmm, gonna get along without you now
Uh, hmm hmm, me voy a llevar bien sin ti ahoraUh uh, hmm hmm, I'm gonna get along without you now
Me llevé bien sin ti antes de conocerteGot along without you before I met you
Me voy a llevar bien sin ti ahoraGonna get along without you now
Voy a encontrar a alguien que sea tan lindoGonna find somebody who is quite as cute
Porque no me querías de todos modos'Cause you didn't want me anyhow
Le dijiste a todos que éramos amigosYou told everybody that we were friends
Pero aquí es donde termina nuestra amistadBut this is where our friendship ends
Porque de repente, cambiaste de tono'Cause all of a sudden, you changed your tune
No has estado por aquí desde junio pasadoYou haven't been around since way last June
Uh, hmm hmm, me voy a llevar bien sin ti ahoraUh uh, hmm hmm, gonna get along without you now
Me llevé bien sin ti antes de conocerteI got along without you before I met you
Me voy a llevar bien sin ti ahoraGonna get along without you now
Hasta luego, adiós cariño, adiós queridaSo long, bye honey, goodbye my dear
Me voy a llevar bien sin ti ahoraI'm gonna get along without you now
Me dijiste que era lo más cercanoYou told me I was the nearest thing
Corrió por ahí con todas las chicas de la ciudadYou ran around with every girl in town
Le dijiste a todos que éramos amigosYou told everybody that we were friends
Porque de repente, cambiaste de tono'Cause all of a sudden, you changed your tune
Uh, hmm hmm, me voy a llevar bien sin ti ahoraUh uh, hmm hmm, gonna get along without you now
Me llevé bien sin ti antes de conocerteI got along without you before I met you
Me voy a llevar bien sin ti ahoraGonna get along without you now
Hasta luego, adiós cariño, adiós queridaSo long, bye honey, goodbye my dear
Me voy a llevar bien sin ti ahora, oh, síI'm gonna get along without you now, ooh, yeah
Oh, sí, uh, uh, uh, uh, me voy a llevar bien sin ti ahoraOoh, yeah, uh uh, uh uh, gonna get along without you now
Me llevé bien sin ti antes de conocerteI got along without you before I met you
Me voy a llevar bien sin ti ahoraGonna get along without you now
Hasta luego, adiós cariño, adiós queridaSo long, bye honey, goodbye my dear
Me voy a llevar bien sin ti ahora, oohI'm gonna get along without you now, ooh
Hasta luego, adiós cariño, adiós queridaSo long, bye honey, goodbye my dear
Me voy a llevar bien sin ti ahoraI'm gonna get along without you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraya Arnelas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: