Traducción generada automáticamente

Oropel
Soraya Lamilla
Oropel
Oropel
Ne dis jamaisNo vuelvas a decir jamas
que tu as réussi dans la vieque has triunfado en la vida
avec des choses de fortunecon cosas de fortunas
ou en amouro en cosas del amor
Parce que si tu paries une foisPorque si apuestas una vez
et que tu perds la partiey pierdes la partida
aujourd'hui joue à la roulettehoy juega la ruleta
et dans ses tours fousy en sus vueltas locas
tu gagnes de l'or en tocganas oropel
Si tu paries sur l'amourSi apuestas al amor
combien de trahisons,cuantas traiciones,
combien de tristesses,cuantas tristezas,
combien de désillusions.cuantos desenganos.
Tu restes quand l'amour s'éloigneTe quedas cuando el amor se aleja
et tu aimes les nuits noiresamas las noches negras
sans lunes et sans étoilessin lunas y sin estrellas
Mon ami, combien as-tuAmigo cuanto tienes
combien vaux-tucuanto vales
Principe de la philosophie actuellePrincipio de la actual filosofia
mon ami, ne risque pas la partieamigo no arriesgues la partida
Prenons ce verreTomemos este trago
trinquons à la viebrindemos por la vida
trinquons à la viebrindemos por la vida
car tout n'est que de l'or en toc.pues todo es Oropel




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soraya Lamilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: