Traducción generada automáticamente
43°
43°
Crackles em minhas veiasCrackles in my veins
Isso não é uma vergonhaThat's not a shame
Para adormecer em um tapete de mortosTo fall asleep on a carpet of dead
E ter uma doença tristeAnd to have a mournful disease
43°43°
43° nas minhas veias43° in my veins
E o sol sopra dentro da minha cabeçaAnd the Sun blows inside my head
À luz deste inverno moribundoAt the light of this dying winter
Meu corpo não estava acostumado a abraçarMy body wasn't used to embrace
Até o crepitar em minhas veiasUntil the crackling in my veins
O limite de graus é atingidoThe limit of degrees is reached
Antes de ser considerada uma clínica mortaBefore being considered as a clinic dead
43° na minha cabeça43° in my head
43 o suficiente para fluir todos43 enough to flow all
O suficiente para fluir tudoEnough to flow all
A carne e o chocolateThe meat and chocolate
Lutando em palavras trêmulasStruggling in trembling words
Para espalhar uma ideia de sensaçãoTo spread an idea of sensation
Sopra em minhas veiasBlows through my veins
Uma jovem apenas sentou ao meu ladoA young girl just sat next to me
Está lendo um livro estranhoIs reading a weird book
E ela acabou de me dizerAnd she just said to me
Sua palavra inocente, simHer innocent word, yes
Você pode pegar meuYou can take my
Sua inocência, terceiraHer innocence, third
simYes
Uma jovem apenas sentou ao meu ladoA young girl just sat next to me
Está lendo um livro estranhoIs reading a weird book
E ela acabou de me dizerAnd she just said to me
Sua palavra inocenteHer innocent word
Sim pode levarYes you can take
Minha dor para escrever essas linhasMy pain to write those lines
Quando os graus são muito fortesWhen degrees are too strong
O cérebro se infiltra em regiões e paisagensThe brain infiltrates regions and landscapes
Atrás da janela e do trilhoBehind the window and the rail
A continuidadeThe continuity
Isso me leva emboraThat leads me away
Fora de 43° grausOut of 43° degrees
Que quebram meu túmuloThat break my grave
Dificilmente e lentamenteHardly and slowly
E a palavra dessa garota inocenteAnd the word of this innocent girl
Isso quebra minha vidaThat breaks my life
EAnd
A cara dessas meninas inocentesThe face of this innocent girls
Estupra minha vidaRapes my life
ComumOrdinary




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soror Dolorosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: