Tradução automática

Chelsea Hotel No. 2
Sorority Noise
Hotel Chelsea No. 2
Chelsea Hotel No. 2
Recuerdo bien cuando estabas en el Hotel ChelseaI remember you well in the Chelsea Hotel
Hablabas con valentía y dulzuraYou were talking so brave and so sweet
Dándome placer en la cama deshechaGivin' me head on the unmade bed
Mientras los limusinas esperaban en la calleWhile the limousines wait in the street
Esas eran las razones, eso era Nueva YorkThose were the reasons, that was New York
Íbamos tras el dinero y la carneWe were runnin' for the money and the flesh
Y eso se llamaba amor para los trabajadores en canciónAnd that was called love for the workers in song
Probablemente aún lo sea para los que quedanProbably still is for those of them left
Pero te escapaste, ¿verdad, nena?But you got away, didn't you babe?
Simplemente le diste la espalda a la multitudYou just turned your back on the crowd
Cuando te escapaste, nunca te escuché decirWhen you got away, I never once heard you say
Te necesitoI need you
No te necesitoI don't need you
Te necesitoI need you
No te necesitoI don't need you
Y todo ese rolloAnd all of that jivin' around
Recuerdo bien cuando estabas en el Hotel ChelseaI remember you well in the Chelsea Hotel
Eras famosa, tu corazón era una leyendaYou were famous, your heart was a legend
Me dijiste de nuevo, preferías hombres guaposYou told me again, you preferred handsome men
Pero harías una excepción por míBut for me you would make an exception
Y apretando el puño por los que somos como nosotrosAnd clenching your fist for the ones like us
Oprimidos por las figuras de bellezaWho are oppressed by the figures of beauty
Te arreglaste, dijisteYou fixed yourself, you said
Bueno, no importaWell nevermind
Somos feos pero tenemos la músicaWe are ugly but we have the music
Y luego te escapaste, ¿verdad, nena?And then you got away didn't you babe?
Simplemente le diste la espalda a la multitudYou just turned your back on the crowd
Cuando te escapaste, nunca te escuché decirWhen you got away I never once heard you say
Te necesitoI need you
No te necesitoI don't need you
Te necesitoI need you
No te necesitoI don't need you
Y todo ese rolloAnd all of that jivin' around
No quiero insinuarI don't mean to suggest
Que te amé más que a nadieThat I loved you the best
No puedo seguir la pista de cada petirrojo caídoI can't keep track of each fallen robin
Recuerdo bien cuando estabas en el Hotel ChelseaI remember you well in the Chelsea Hotel
Eso es todo, no pienso en ti tan seguidoThat's all, I don't think of you that often




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorority Noise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: