Traducción automática

1 Metro e 65
Sorriso Maroto
1 Mètre 65
1 Metro e 65
Aujourd'hui je me suis réveillé et j'ai repenséHoje acordei e me lembrei
À ce que j'ai rêvéDo que sonhei
Parce que je ne sais pas, ça m'a fait si malPorque não sei, me fez tão mal
Un mauvais rêve, c'était pas coolSonho ruim, não foi legal
Je te perdais, je ne sais même pas pourquoiPerdia você, nem sei porque
Ni comment c'est arrivé, ça s'est passéNem como foi, aconteceu
Ça ne m'a pas plu, c'était si réelEu não gostei, foi tão real
Ça m'a même fait malAté doeu
Cette peur, cette angoisseEsse medo, agonia
M'a fait réfléchir à notre vieMe fez pensar na nossa vida
Je t'aime, et je devrais le dire tous les joursEu te amo, e devia dizer todo dia
Mon monde a une façon, toute à toiMeu mundo tem um jeito, todo seu
Un mètre soixante-cinqUm metro e sessenta e cinco
Un talon sept, une chaussure cinqUm salto sete, um sapato cinco
Au soleil, tes yeux changent de couleurNo sol seus olhos mudam de cor
Tu traînes sous la douche et à faire l'amour (je sais)Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Je sais te faire sourireSei te fazer sorrir
Que la télé ne te laisse pas dormirQue a TV não te deixa dormir
Tu ne veux pas voir des films tristesNão quer ver filmes de entristecer
Je ne m'imagine pas vieillir sans toiNão me imagino envelhecer sem você
Je t'aime et je t'ai choisieEu te amo e te escolhi
Pour vivrePra viver
Cette peur, cette angoisseEsse medo, agonia
M'a fait réfléchir à notre vieMe fez pensar na nossa vida
Je t'aime, et je devrais le dire tous les joursEu te amo, e devia dizer todo dia
Mon monde a une façon, toute à toiMeu mundo tem um jeito, todo seu
Un mètre soixante-cinqUm metro e sessenta e cinco
Un talon sept, une chaussure cinqUm salto sete, um sapato cinco
Au soleil, tes yeux changent de couleurNo sol seus olhos mudam de cor
Tu traînes sous la douche et à faire l'amour (je sais)Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Je sais te faire sourireSei te fazer sorrir
Que la télé ne te laisse pas dormirQue a TV não te deixa dormir
Tu ne veux pas voir des films tristesNão quer ver filmes de entristecer
Je ne m'imagine pas vieillir sans toiNão me imagino envelhecer sem você
Je t'aime et je t'ai choisieEu te amo e te escolhi
Pour vivrePra viver
Un mètre soixante-cinqUm metro e sessenta e cinco
Un talon sept, une chaussure cinqUm salto sete, um sapato cinco
Au soleil, tes yeux changent de couleurNo sol seus olhos mudam de cor
Tu traînes sous la douche et à faire l'amour (je sais)Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Je sais te faire sourireSei te fazer sorrir
Que la télé ne te laisse pas dormirQue a TV não te deixa dormir
Tu ne veux pas voir des films tristesNão quer ver filmes de entristecer
Je ne m'imagine pas vieillir sans toiNão me imagino envelhecer sem você
Je t'aime et je t'ai choisieEu te amo e te escolhi
Pour vivrePra viver




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: