Traducción generada automáticamente

Amar Você
Sorriso Maroto
Dich lieben
Amar Você
Dich liebenAmar você
Ist wie ein Lied, das ich geschafft hab zu schreibenÉ feito uma canção que eu consegui fazer
Ist wie ein gutes Buch, das ich gerade gelesen habÉ como um livro bom que eu acabei de ler
Es ist alles, dich zu liebenÉ tudo amar você
Es ist Freude schenkenÉ dar prazer
Und gleichzeitig ein Schwächegefühl habenE ter, ao mesmo tempo, um desfalecer
Und rechtzeitig aufwachen, um neu zu entflammenE acordar a tempo de reacender
Es ist alles, was gut ist, dich zu liebenÉ tudo que há de bom amar você
Stunden, Tage, Monate, Lichtjahre, dich zu liebenHoras, dias, meses, anos-luz a te amar
Gestern, heute, immer, ewig werde ich dich liebenOntem, hoje, sempre, eternamente eu vou te amar
In klaren Gewässern bin ich mit dir gesegeltEm águas claras te naveguei
In deinen Räumen fliegen, bin ich geflogenEm teus espaços voar, voei
Ich umrundete die Welt, als ich dich fandDei a volta ao mundo quando te encontrei
Es war wie das Treffen von Himmel und MeerFoi como o encontro do céu e o mar
Die Sonne und der Mond, die sich verliebenO Sol e a Lua a se namorar
Ich umrundete die Welt, als ich dich fandDei a volta ao mundo ao te encontrar
Es ist Freude schenkenÉ dar prazer
Und gleichzeitig ein Schwächegefühl habenE ter, ao mesmo tempo, um desfalecer
Und rechtzeitig aufwachen, um neu zu entflammenE acordar a tempo de reacender
Es ist alles, was gut ist, dich zu liebenÉ tudo que há de bom amar você
Stunden, Tage, Monate, Lichtjahre, dich zu liebenHoras, dias, meses, anos-luz a te amar
Gestern, heute, immer, ewig werde ich dich liebenOntem, hoje, sempre, eternamente eu vou te amar
In klaren Gewässern bin ich mit dir gesegeltEm águas claras te naveguei
In deinen Räumen fliegen, bin ich geflogenEm teus espaços voar, voei
Ich umrundete die Welt, als ich dich fandDei a volta ao mundo quando te encontrei
Es war wie das Treffen von Himmel und MeerFoi como o encontro do céu e o mar
Die Sonne und der Mond, die sich verliebenO Sol e a Lua a se namorar
Ich umrundete die Welt, als ich dich fandDei a volta ao mundo ao te encontrar
In klaren Gewässern bin ich mit dir gesegelt (ich umrundete)Em águas claras te naveguei (eu dei)
In deinen Räumen fliegen, bin ich geflogen (die Welt)Em teus espaços voar, voei (a volta ao mundo)
Ich umrundete die Welt, als ich dich fandDei a volta ao mundo quando te encontrei
Es war wie das Treffen von Himmel und MeerFoi como o encontro do céu e o mar
Die Sonne und der Mond, die sich verliebenO Sol e a Lua a se namorar
Ich umrundete die Welt, als ich dich fandDei a volta ao mundo ao te encontrar
(Ich umrundete die Welt, als ich dich fand)(Dei a volta ao mundo ao te encontrar)
Ich umrundete die Welt, als ich dich fandDei a volta ao mundo ao te encontrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: