Traducción generada automáticamente

Brigas Por Nada / 1 Metro e 65 (part. Ferrugem e Péricles)
Sorriso Maroto
Peleas Por Nada / 1 Metro y 65 (feat. Ferrugem y Péricles)
Brigas Por Nada / 1 Metro e 65 (part. Ferrugem e Péricles)
No me buscasteVocê não me procurou
Y yo no me disculpéE eu não me desculpei
Sin razón, mi amorSem razão, meu amor
Peleados otra vezBrigados outra vez
Días sin llamarDias sem telefonar
Nadie cede un pocoNinguém dá o braço a torcer
El orgullo amargóO orgulho amargou
Nuestras vidasAs nossas vidas
Peleas por nadaBrigas por nada
Ofensas sin sentidoOfensas de graça
¡Soledad!Solidão!
Tanta pena por motivos banalesTanta dor por motivos banais
Amor, ya no aguanto másAmor, não aguento mais
Mira, no vivo sin tiOlha, eu não vivo sem você
Sin sentirte, oírte, verteSem te sentir, te ouvir, te ver
Sin el calorSem o calor
De tu abrazoDo seu abraço
Que siempre fue míoQue sempre foi meu
No hay razón para vivir asíNão tem por que viver assim
Fue otra pelea tonta y yaFoi outra briga à toa e fim
Estoy aquí afueraTô aqui fora
Abre la puerta, soy todo tuyoAbre a porta, eu sou todo seu
Durante todo este tiempo, miré hacia atrásDurante todo esse tempo, eu olhei pra trás
Y me di cuenta que te amo más cada díaE percebi que eu te amo cada dia mais
Me acostumbré a todo lo tuyoMe acostumei com tudo seu
De bueno y de maloDe bom e de ruim
No cambia nadaNão muda em nada
Que te amé asíQue eu amei você assim
La pelea resuelta es una rosa en un jardínA briga resolvida é uma rosa em um jardim
Pero si hay rencor se cierra, se secaMas se tem mágoa fecha, seca
Se pudre, síApodrece sim
Amor, leo y veo tus señalesAmor, eu leio e vejo seus sinais
¿Para qué quedarnos así?Ficar desse jeito pra quê?
Este miedo, esta agoníaEsse medo, agonia
Me hizo pensar en nuestra vidaMe fez pensar na nossa vida
Te amo, y debería decirlo todos los díasEu te amo, e devia dizer todo dia
Mi mundo tiene una forma, toda tuyaMeu mundo tem um jeito, todo seu
Hoy desperté y recordéHoje acordei e me lembrei
Lo que soñéDo que sonhei
Porque no sé, me hizo tanto dañoPorque não sei, me fez tão mal
Sueño malo, no fue agradableSonho ruim, não foi legal
Te perdía, ni sé por quéPerdia você, nem sei porque
Ni cómo fue, sucedióNem como foi, aconteceu
No me gustó, fue tan realEu não gostei, foi tão real
Hasta dolióAté doeu
Este miedo, esta agoníaEsse medo, agonia
Me hizo pensar en nuestra vidaMe fez pensar na nossa vida
Te amo, y debería decirlo todos los díasEu te amo, e devia dizer todo dia
Mi mundo tiene una forma, toda tuyaMeu mundo tem um jeito, todo seu
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Un tacón siete, un zapato cincoUm salto sete, um sapato cinco
Bajo el sol tus ojos cambian de colorNo Sol seus olhos mudam de cor
Te demoras en el baño y haciendo el amor (lo sé)Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Sé cómo hacerte sonreírSei te fazer sorrir
Que la tele no te deja dormirQue a TV não te deixa dormir
No quieres ver películas tristesNão quer ver filmes de entristecer
No me imagino envejecer sin tiNão me imagino envelhecer sem você
Te amo y te elegíEu te amo e te escolhi
Para vivirPra viver
Este miedo, esta agoníaEsse medo, agonia
Me hizo pensar en nuestra vidaMe fez pensar na nossa vida
Te amo, y debería decirlo todos los díasEu te amo, e devia dizer todo dia
Mi mundo tiene una forma, toda tuyaMeu mundo tem um jeito, todo seu
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Un tacón siete, un zapato cincoUm salto sete, um sapato cinco
Bajo el sol tus ojos cambian de colorNo Sol seus olhos mudam de cor
Te demoras en el baño y haciendo el amor (lo sé)Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Sé cómo hacerte sonreírSei te fazer sorrir
Que la tele no te deja dormirQue a TV não te deixa dormir
No quieres ver películas tristesNão quer ver filmes de entristecer
No me imagino envejecer sin tiNão me imagino envelhecer sem você
Te amo y te elegíEu te amo e te escolhi
Para vivirPra viver
Un metro sesenta y cincoUm metro e sessenta e cinco
Un tacón siete, un zapato cincoUm salto sete, um sapato cinco
Bajo el sol tus ojos cambian de colorNo Sol seus olhos mudam de cor
Te demoras en el baño y haciendo el amor (lo sé)Demora no banho e fazendo amor (eu sei)
Sé cómo hacerte sonreírSei te fazer sorrir
Que la tele no te deja dormirQue a TV não te deixa dormir
No quieres ver películas tristesNão quer ver filmes de entristecer
No me imagino envejecer sin tiNão me imagino envelhecer sem você
Te amo y te elegíEu te amo e te escolhi
Para vivirPra viver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: