Traducción generada automáticamente

Dependente
Sorriso Maroto
Dependent
Dependente
Stop sending affectionate messagesPara de mandar mensagem carinhosa
In the middle of the night, just to provokeNo meio da noite, só pra provocar
Stop talking about me to your friendsPara de falar de mim pros seus amigos
Inventing topics to praise meInventando assuntos pra me elogiar
Stop worrying about my problemsPara de se preocupar com os meus problemas
Your life is busy, you have things to take care ofSua vida é corrida, tem do que cuidar
Stop kissing the way I lovePara de beijar do jeito que eu adoro
I can't fall in loveQue eu não tô podendo me apaixonar
And if I like it, so what?E se eu gostar, e aí?
Will you accept me for a lifetime?Você me aceita pra vida inteira?
I've already imagined our apartment hereJá imaginei aqui nosso apartamento
And the children growing upE os filhos crescendo
I think we fell in loveEu acho que a gente se apaixonou
And our kiss got me addictedE o beijo da gente me viciou
It seems like we're already dependent on each otherParece que a gente já tá dependente um do outro
That's loveIsso é amor
You smiled at me and life changedVocê me sorriu e a vida mudou
And our story has just begunE a nossa história só começou
It seems like we're already dependent on each otherParece que a gente já tá dependente um do outro
That's loveIsso é amor
Uooh, uooh, uoh, uoohUooh, uooh, uoh, uooh
That's loveIsso é amor
Stop worrying about my problemsPara de se preocupar com os meus problemas
Your life is busy, you have things to take care ofSua vida é corrida, tem do que cuidar
Stop kissing the way I lovePara de beijar do jeito que eu adoro
I can't fall in loveQue eu não tô podendo me apaixonar
And if I like it, so what?E se eu gostar, e aí?
Will you accept me for a lifetime?Você me aceita pra vida inteira?
I've already imagined our apartment hereJá imaginei aqui nosso apartamento
And the children growing upE os filhos crescendo
I think we fell in loveEu acho que a gente se apaixonou
And our kiss got me addictedE o beijo da gente me viciou
It seems like we're already dependent on each otherParece que a gente já tá dependente um do outro
That's loveIsso é amor
You smiled at me and life changedVocê me sorriu e a vida mudou
And our story has just begunE a nossa história só começou
It seems like we're already dependent on each otherParece que a gente já tá dependente um do outro
That's loveIsso é amor
I think we fell in loveEu acho que a gente se apaixonou
And our kiss got me addictedE o beijo da gente me viciou
It seems like we're already dependent on each otherParece que a gente já tá dependente um do outro
That's loveIsso é amor
You smiled at me and life changedVocê me sorriu e a vida mudou
And our story has just begunE a nossa história só começou
It seems like we're already dependent on each otherParece que a gente já tá dependente um do outro
That's loveIsso é amor
Uooh, uooh, uoh, uoohUooh, uooh, uoh, uooh
That's loveIsso é amor
(Uooh, uooh, uoh, uooh)(Uooh, uooh, uoh, uooh)
Love, love, loveAmor, amor, amor
That's loveIsso é amor
That's loveIsso é amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: