Traducción generada automáticamente

Dependente
Sorriso Maroto
Dépendant
Dependente
Arrête d'envoyer des messages douxPara de mandar mensagem carinhosa
Au milieu de la nuit, juste pour provoquerNo meio da noite, só pra provocar
Arrête de parler de moi à tes amisPara de falar de mim pros seus amigos
Inventant des sujets pour me complimenterInventando assuntos pra me elogiar
Arrête de te soucier de mes problèmesPara de se preocupar com os meus problemas
Ta vie est chargée, t'as des choses à gérerSua vida é corrida, tem do que cuidar
Arrête d'embrasser comme j'adorePara de beijar do jeito que eu adoro
Parce que je ne peux pas me permettre de tomber amoureuxQue eu não tô podendo me apaixonar
Et si je tombe amoureux, et alors ?E se eu gostar, e aí?
Tu m'acceptes pour la vie entière ?Você me aceita pra vida inteira?
J'ai déjà imaginé notre appartement iciJá imaginei aqui nosso apartamento
Et les enfants qui grandissentE os filhos crescendo
Je crois qu'on est tombés amoureuxEu acho que a gente se apaixonou
Et nos baisers m'ont rendu accroE o beijo da gente me viciou
On dirait qu'on est déjà dépendants l'un de l'autreParece que a gente já tá dependente um do outro
C'est de l'amourIsso é amor
Tu m'as souri et la vie a changéVocê me sorriu e a vida mudou
Et notre histoire vient juste de commencerE a nossa história só começou
On dirait qu'on est déjà dépendants l'un de l'autreParece que a gente já tá dependente um do outro
C'est de l'amourIsso é amor
Uooh, uooh, uoh, uoohUooh, uooh, uoh, uooh
C'est de l'amourIsso é amor
Arrête de te soucier de mes problèmesPara de se preocupar com os meus problemas
Ta vie est chargée, t'as des choses à gérerSua vida é corrida, tem do que cuidar
Arrête d'embrasser comme j'adorePara de beijar do jeito que eu adoro
Parce que je ne peux pas me permettre de tomber amoureuxQue eu não tô podendo me apaixonar
Et si je tombe amoureux, et alors ?E se eu gostar, e aí?
Tu m'acceptes pour la vie entière ?Você me aceita pra vida inteira?
J'ai déjà imaginé notre appartement iciJá imaginei aqui nosso apartamento
Et les enfants qui grandissentE os filhos crescendo
Je crois qu'on est tombés amoureuxEu acho que a gente se apaixonou
Et nos baisers m'ont rendu accroE o beijo da gente me viciou
On dirait qu'on est déjà dépendants l'un de l'autreParece que a gente já tá dependente um do outro
C'est de l'amourIsso é amor
Tu m'as souri et la vie a changéVocê me sorriu e a vida mudou
Et notre histoire vient juste de commencerE a nossa história só começou
On dirait qu'on est déjà dépendants l'un de l'autreParece que a gente já tá dependente um do outro
C'est de l'amourIsso é amor
Je crois qu'on est tombés amoureuxEu acho que a gente se apaixonou
Et nos baisers m'ont rendu accroE o beijo da gente me viciou
On dirait qu'on est déjà dépendants l'un de l'autreParece que a gente já tá dependente um do outro
C'est de l'amourIsso é amor
Tu m'as souri et la vie a changéVocê me sorriu e a vida mudou
Et notre histoire vient juste de commencerE a nossa história só começou
On dirait qu'on est déjà dépendants l'un de l'autreParece que a gente já tá dependente um do outro
C'est de l'amourIsso é amor
Uooh, uooh, uoh, uoohUooh, uooh, uoh, uooh
C'est de l'amourIsso é amor
(Uooh, uooh, uoh, uooh)(Uooh, uooh, uoh, uooh)
Amour, amour, amourAmor, amor, amor
C'est de l'amourIsso é amor
C'est de l'amourIsso é amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: