Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.786

É Diferente/Tarde Demais/Nada de Pensar Em Despedida

Sorriso Maroto

Letra

Es Diferente/Tarde Demás/Nada de Pensar en Despedidas

É Diferente/Tarde Demais/Nada de Pensar Em Despedida

En 2006 recibimos un regalo de este chico de aquíEm 2006 a gente recebeu um presente desse cara aqui ó
Lo llamaré regaloEu vou chamar ele de presenteiro
Hola Xandão! (¡Hurra!)Alô Xandão! (Oba!)

Es diferente a todo lo que he logradoÉ diferente de todas que eu já conquistei
Es diferente a todos los que he besado (hola tambores)É diferente de todas que beijei (alô bateria)
Es diferente en la forma en que juegasÉ diferente no jeito de tocar
Es diferente en la forma de amarÉ diferente no jeito de amar
Es diferente, y que hable quien quieraÉ diferente, e deixa quem quiser falar
Mi corazón encontró tu lugarMeu coração achou o teu lugar
No hay necesidad de que te preocupesNão tem porque você se preocupar
Si mi lugar está en tu corazónSe o meu lugar é no teu coração
Siempre apuesto por una relación entre dosEu sempre apostei na relação à dois
Para muchas personas el amor llega despuésPra muita gente o amor chega depois
Y con los dos fue diferente, diferenteE com nós dois foi diferente, diferente
Nos fuimos al infinito en la miradaA gente foi ao infinito no olhar
Me pareció gracioso cuando viniste a hablar conmigoEu achei graça quando veio me falar
Lo que dijiste fue todo lo que pensé (vamos chicos)O que você falou foi tudo que eu pensei (bora gente)

quiero demostrárselo al mundoEu quero provar pro mundo
Que tiene dos vidas y un solo deseo, mi amorQue tem duas vidas e um só querer, meu amor
quiero gritarle al mundoEu quero gritar pro mundo
El amor es hermoso, te amo (vamos)O amor é lindo, eu amo você (simbora)

Quiero demostrárselo al mundo (mundo)Eu quero provar pro mundo (mundo)
Que tiene dos vidas y un solo querer, mi amor (vete)Que tem duas vidas e um só querer, meu amor (vai)
quiero gritarle al mundoEu quero gritar pro mundo
El amor es hermoso, te amo (que está feliz, hace ruido) (vamos)O amor é lindo, eu amo você (quem 'tá feliz, faz barulho) (simbora)

Es diferente a todo lo que he logradoÉ diferente de todas que eu já conquistei
Es diferente a todos los que he besadoÉ diferente de todas que beijei
Es diferente en la forma en que juegasÉ diferente no jeito de tocar
Es diferente en la forma de amarÉ diferente no jeito de amar

Es diferente, y que hable quien quieraÉ diferente, e deixa quem quiser falar
Mi corazón encontró tu lugarMeu coração achou o teu lugar
No hay necesidad de que te preocupesNão tem porque você se preocupar
Si mi lugar está en tu corazónSe o meu lugar é no teu coração
Siempre apuesto por una relación entre dosEu sempre apostei na relação à dois
Para muchas personas el amor llega despuésPra muita gente o amor chega depois
Y con los dos fue diferente, diferenteE com nós dois foi diferente, diferente
Nos fuimos al infinito en la miradaA gente foi ao infinito no olhar
Me pareció gracioso cuando viniste a hablar conmigoEu achei graça quando veio me falar
¿Qué dijiste? ¿Fue qué?O que você falou foi o que? Foi o que?
Palma de tu mano, ve, vePalma da mão, vai vai

Quiero demostrárselo al mundo (llamar)Eu quero provar pro mundo (chama)
Que tiene dos vidas y un solo deseo, mi amorQue tem duas vidas e um só querer, meu amor
Quiero gritarle al mundo (al mundo)Eu quero gritar pro mundo (pro mundo)
El amor es hermoso, te amoO amor é lindo, eu amo você

quiero demostrárselo al mundoEu quero provar pro mundo
Que tiene dos vidas y un solo deseo, mi amorQue tem duas vidas e um só querer, meu amor
Quiero gritarle al mundo (Sonrisa Traviesa)Eu quero gritar pro mundo (Sorriso Maroto)
El amor es hermoso (el amor es hermoso, es hermoso, es hermoso, es hermoso, es hermoso)O amor é lindo (o amor é lindo, é lindo, é lindo, é lindo, é lindo)
Te amo (te amo, ¡vete!)Eu amo você (eu amo você, vai!)

Hay este, hay este aquíTem essa aqui, tem essa aqui ó
Si llamas, si llamas, si simplemente llamas, veSe liga, se liga, se liga só, vai
Quién sabe, ven conmigo asíQuem sabe, vem comigo assim ó

Demasiado tarde para que te toquesTarde demais pra você se tocar
¿Qué soy, cuál soy tu lugar?Que sou eu, que sou eu teu lugar
Tantas veces intenté mostrartePor tantas vezes tentei te mostrar
Ese era yo y tú me desairabasQue era eu e você me esnobando

Hoy puedo dormir, dejé de llorarHoje eu consigo dormir, eu parei de chorar
Me tomó un tiempo pasar (pasar), pero volví a sonreírDemorou pra passar (pra passar), mas voltei a sorrir
Encontré mi lugar y gané mi valorEncontrei o meu lugar e ganhei meu valor

Es demasiado tarde para pensar en volver a estar juntos, no se puede volver a lo que pasóTarde pra pensar em reatar, não dá pra voltar no que passou
Es demasiado tarde (es demasiado tarde) para hablar de amorÉ muito tarde (é tarde nada) pra falar de amor
Era demasiado tarde para hablar, no fue intencional, demasiado tarde para decir te amoTarde pra falar foi sem querer, tarde pra dizer amo você
Es demasiado tarde para arrepentirseÉ muito tarde pra se arrepender

Es demasiado tarde para pensar en volver a estar juntos, no se puede volver a lo que pasóTarde pra pensar em reatar, não dá pra voltar no que passou
Es demasiado tarde para hablar de amorÉ muito tarde pra falar de amor
Demasiado tarde para decir "fue por accidente", demasiado tarde para decir te amoTarde pra falar "foi sem querer", tarde pra dizer amo você
Es demasiado tarde para arrepentirseÉ muito tarde pra se arrepender

Así que vamos, vamosEntão simbora, vem ó

Demasiado tarde para que te toquesTarde demais pra você se tocar
¿Qué soy, cuál soy tu lugar?Que sou eu, que sou eu teu lugar
Tantas veces intenté mostrartePor tantas vezes tentei te mostrar
Ese era yo y tú me desairabasQue era eu e você me esnobando

Hoy puedo dormir, dejé de llorarHoje eu consigo dormir, eu parei de chorar
Me tomó un tiempo pasar, pero comencé a sonreír de nuevoDemorou pra passar, mas voltei a sorrir
Encontré mi lugar (suelta tu voz, cantemos) y gané mi valor (suelta tu voz, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos)Encontrei o meu lugar (solta a voz, vamos cantar) e ganhei meu valor (solta a a voz, vai, vai, vai, vai, vai, vai)

Es demasiado tarde para pensar en volver a estar juntos, no se puede volver a lo que pasóTarde pra pensar em reatar, não dá pra voltar no que passou
Es demasiado tarde para hablar de amorÉ muito tarde pra falar de amor
Era demasiado tarde para hablar, no fue intencional, demasiado tarde para decir te amoTarde pra falar foi sem querer, tarde pra dizer amo você
Es demasiado tarde para arrepentirseÉ muito tarde pra se arrepender

Es demasiado tarde para pensar en volver a estar juntos, no se puede volver a lo que pasóTarde pra pensar em reatar, não dá pra voltar no que passou
Es demasiado tarde para hablar de amorÉ muito tarde pra falar de amor
Demasiado tarde para decir "fue por accidente", demasiado tarde para decir te amoTarde pra falar "foi sem querer", tarde pra dizer amo você
Es demasiado tarde para arrepentirseÉ muito tarde pra se arrepender

En 2012, 2012 nuestro segundo CD, nos diste un regaloEm 2012, 2012 o nosso segundo CD, você deu um presente pra gente
Éste duele, ¿eh?Essa aqui fere hein
Hola Mauro Junior (este es bueno eh)Eh Mauro Junior (essa aqui é boa hein)

entonces ohAssim ó

Nuestro amor no está muerto, necesita una oportunidadNosso amor não morreu, precisa de uma chance
Tenemos que evitar este dolor en todo momentoEssa dor temos que evitar a todo instante
Este amor que a la luz de tus ojos veoEsse amor que na luz do teu olhar eu vejo
El calor sube cuando lo pruebo, solo una nocheO calor sobe quando provo, uma noite apenas
Una noche solo contigo no es suficiente, no es suficiente, no es suficienteUma noite apenas com você não dá, não dá, não dá
Para darte toda la pasión guardada en míPra te dar toda paixão guardada em mim
Bebé, no podemos estar separados, oh oh ohMeu bem nós no podemos nos separar, ai ai ai
Necesitamos evitar el finalPrecisamos evitar o fim

No pensar en adiosNada de pensar em despedida
Mi corazón no quiere separaciónO meu coração não quer separação
te quiero en mi vidaEu quero você na minha vida
No apagues la luz de nuestra relaciónNão apague a luz da nossa relação
Nuestro amor se enciende si me llamasNosso amor inflama se você me chama
El placer explota cuando amamosO prazer explode quando a gente ama

No pensar en adiosNada de pensar em despedida
Mi corazón no quiere separaciónO meu coração não quer separação
te quiero en mi vidaEu quero você na minha vida
No apagues la luz de nuestra relaciónNão apague a luz da nossa relação
Nuestro amor se enciende si me llamasNosso amor inflama se você me chama
El placer explota (así) cuando amamosO prazer explode (assim ó) quando a gente ama

Nuestro amor no está muerto, necesita una oportunidadNosso amor não morreu, precisa de uma chance
Tenemos que evitar este dolor en todo momentoEssa dor temos que evitar a todo instante
Este amor que a la luz de tus ojos veoEsse amor que na luz do teu olhar eu vejo
El calor sube cuando pruebo tu pechoO calor sobe quando provo do seu peito
Una noche solo contigo no es suficienteUma noite apenas com você não dá
Para darte toda la pasión guardada en mí (vaya cantante)Pra te dar toda paixão guardado em mim (vai cantor)
Nena no podemos estar separados (que hermoso), oh oh ohMeu bem nós não podemos nos separar (que bonito), ai ai ai
Necesitamos evitar el finalPrecisamos evitar o fim

No pensar en adiosNada de pensar em despedida
Mi corazón no quiere separaciónO meu coração não quer separação
te quiero en mi vidaEu quero você na minha vida
No apagues la luz de nuestra relaciónNão apague a luz da nossa relação
Nuestro amor se enciende si me llamasNosso amor inflama se você me chama
El placer explota cuando amamosO prazer explode quando a gente ama

No pensar en despedidasNada de pensar em despedidas
Mi corazón no quiere separaciónO meu coração não quer separação
te quiero en mi vidaEu quero você na minha vida
No apagues la luz de nuestra relaciónNão apague a luz da nossa relação
Nuestro amor se enciende si me llamasNosso amor inflama se você me chama
El placer explota cuando amamos (esa es Naughty Smile, ahí hace ruido)O prazer explode quando a gente ama (isso é Sorriso Maroto, faz barulho aí)

Que deliciaQue delicia
Gracias mi viejo de Sorriso MarotoObrigado meus velhinho do Sorriso Maroto
Gracias Mumuzinho, mira a Xande de Pilares (gracias Sorriso Maroto)Valeu Mumuzinho, olha o Xande de Pilares (obrigado Sorriso Maroto)
¡Haz mucho ruido!Façam muito barulho!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección