Traducción generada automáticamente

Não Demora (part. MC Cabelinho)
Sorriso Maroto
Don't Take Long (feat. MC Cabelinho)
Não Demora (part. MC Cabelinho)
Oh faith!Oh fé!
Cabelinho on the micCabelinho na voz
MalibuMalibu
Sorriso MarotoSorriso Maroto
Nothing goes by and nothing canPassa nada e nem pode
We don't make plansA gente não faz planos
They don't understand, babyEles não entendem, baby
Nothing is by chanceNada é por engano
But if longing strikesMas se bater saudade
What to do?Fazer o quê?
If she was the only one who sparked my interestSe ela foi a única que fez eu despertar interesse
If the doubt I had in my headSe a dúvida que eu tinha na minha cabeça
She made it disappearEla fez desaparecer
Why you?Por que você?
Every day my desire growsA cada dia o meu desejo aumenta
Truly in love with the way you sitApaixonado memo nesse jeito que tu senta
And that tough look on your faceE nessa cara de marrenta
Arranging to see each other once a weekMarcando de se ver uma vez por semana
All in secret, all on the down-lowTudo no sigilo, tudo no sapato
Thinking of you brings an insane longingLembrar de você dá uma saudade insana
And of our moment, inside my roomE do nosso momento, dentro do meu quarto
I predicted that our thing got serious and turned into a thingPrevi que o nosso lance ficou sério e virou um caso
Let it happen, let it flow. Enjoy itDeixa rolar, deixa fluir. Aproveita
You like the nonsense I whisper in your earTu gosta da besteira que eu falo no seu ouvido
The bad boy vibeDa pegada de bandido
And the way I mess you up in bed (in my bed)E do jeito que eu te bagunço na cama (na minha cama)
Otherwise, you wouldn't come back, right?Se não você não voltaria, né?
Feel comfortable with meFica à vontade comigo
She even plays PlayStation 5Ela joga até Play 5
Bothering the neighborsIncomodando os vizinhos
With smiles and moansCom sorrisos e gemidos
And on my bill, another fine to pay, right?E na minha conta, mais um débito de multa, né?
Don't take long to come backNão demora pra voltar
I'm waiting for youTô esperando você
Let whoever wants to talkDeixa quem quiser falar
Life is meant to be livedVida é feita pra viver
I left my past behindMeu passado deixei pra lá
Only God sees my futureMeu futuro só Deus vê
But now I want to beMas agora quero estar
In the present with youNo presente com você
But nowSó que agora
She's part of my plansEla faz parte dos meus planos
She's part of my dreamsEla faz parte dos meus sonhos
I want to live my whole life, all the time with youQuero viver a vida toda, o tempo todo com você
My friends lost a soldierOs meus amigos perderam um soldado
Teased me for being in loveZoaram minha cara de apaixonado
I'm the happiest guy in the worldEu sou o cara mais feliz do mundo
Because I have her by my sidePorque eu tenho ela do meu lado
Time stops when I kiss your lipsÉ que o tempo para quando beijo a sua boca
No matter the time, I'm taking off your clothesNão importa a hora eu tô tirando a sua roupa
At home, in the bedroom, bathroom, and living roomLá em casa, no quarto, banheiro e na sala
I live intensely and that's itVivo intensamente e é isso aí
If you miss me, call meSe bater saudade tu liga pra mim
Don't take long to come backNão demora pra voltar
I'm waiting for youTô esperando você
Let whoever wants to talkDeixa quem quiser falar
Life is meant to be livedVida é feita pra viver
I left my past behindMeu passado deixei pra lá
Only God sees my futureMeu futuro só Deus vê
But now I want to beMas agora quero estar
In the present with youNo presente com você
Oh faith!Oh fé!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorriso Maroto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: