Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

My Eternal Land

Sorronia

Letra

Mi Tierra Eterna

My Eternal Land

En una tierra iluminada por la luna mi alma duermeOn a moonlit land my soul slumbers
Por mucho tiempo nadie puede despertarlaFor a long time no one can wake it
Fantaseo con magos tan humildesFantasize about wizards so humble
Cuyos cuentos son encantadores, sus maravillas sorprendentesWhose tales are delightful their wonders amazing

Pero mi barco de ensueño llega a otra orillaBut my dream boat lands on another shore
Todo está rotoEverything is broken
Entre el cuentacuentos y el suelo áridoBetween the tale-teller and the arid soil
Donde bajo las hojas muertas el suelo está congeladoWhere under the dead leaves the grounds frozen

¿Dónde están las hadasWhere are the fairies
Y las maravillas eternas de los cuentos?And the eternal wonders from the tales?

Noche helada, bosque de eterna oscuridadFreezing night, forest of eternal dark
Como un viejo extraño, a la deriva con el amanecerLike an old stranger, drifting with the dawn
Estos son mis sueños fugaces, mi esperanza lejanaThese are my fleeting dreams, my distant hope
Al final de este cuento mis miedos se habrán desgastadoBy the end of this tale my fears will have worn

¿Dónde están los prados tranquilos que una vez conocí?Where are the calm meadows I once knew?
Esas aguas azules profundas en las que nadéThose deep blue waters I swam
Me rindo a mi destino, cazando mi amargo destinoI yield to my fate, hunting my bitter doom
Dejaré esta orilla, mi creencia esperará entoncesI'll leave this shore my belief will wait then

¿Dónde están las hadasWhere are the fairies
Y las maravillas eternas de los cuentos?And the eternal wonders from the tales?

Noche helada, bosque de eterna oscuridadFreezing night, forest of eternal dark
Como un viejo extraño, a la deriva con el amanecerLike an old stranger, drifting with the dawn
Estos son mis sueños fugaces, mi esperanza lejanaThese are my fleeting dreams, my distant hope
Al final de este cuento mis miedos se habrán desgastadoBy the end of this tale my fears will have worn

Noche helada, bosque de eterna oscuridadFreezing night, forest of eternal dark
Como un viejo extraño, a la deriva con el amanecerLike an old stranger, drifting with the dawn
Estos son mis sueños fugaces, mi esperanza lejanaThese are my fleeting dreams, my distant hope
Al final de este cuento mis miedos se habrán desgastadoBy the end of this tale my fears will have worn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorronia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección