Traducción generada automáticamente
Once We Had a Word For This
Sorry About Dresden
Una Vez Tuvimos una Palabra Para Esto
Once We Had a Word For This
Su aliento inhalado,His breath drawn in,
el reloj sigue sonandothe clock still chimes
marcando el tiempomarking the time
entre su respiraciónbetween their breathing
y la ruptura de promesas.and breaking of promises.
En palabras murmuradas,In mumbled words,
ella no puede explicarshe can't explain
por qué se está ahogando como un bebé en el mar.why she's drowning like an infant in the sea.
¿Gritar es todo lo que hay para mí y para ti?Screaming is this all there is for me and you?
Ella agarra su abrigo y sale por la puerta.She grabs her coat and walks out the door.
La noche es viejaThe night is old
tan quieta y silenciosa,so still and silent,
demasiado callada.far too quiet.
Él mira al espacio,He stares at the space,
espera una señal,waits for a sign,
una que nunca llegará.one that can never come.
Y está atado a este lugar y tiempo.And he's bound to this place and time.
Atado, ahogándose en sus palabras.Tethered, choking on his lines.
Ahogándose como un bebé en el mar.Drowning like an infant in the sea.
¿Gritar es todo lo que hay para mí y para ti?Screaming is this all there is for me and you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorry About Dresden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: