Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1
Letra

robin

robin

Una vez más pienso que estoOnce again I think this
Vale la pena esperarIs worth the waiting for
Desmoronándome desde el inicioBroken down at the start
Oh, estoy fuera de lugarOh, I'm out of sorts

Una vez más pienso que estoOnce again I think this
Es algo que ignoréIs something I ignored
Primero un caballo, luego una carretaFirst a horse, then a cart
Oh, es una forma curiosa de aprenderOh, it's quite a way to learn

Toda mi vida es un equilibrioAll my life is a balance
Y está algo desgastadoAnd it's kind of worn
Cada vez menos a la vistaLess and less on its sleeve
Mientras la camisa se rasgaAs the shirt is torn

Sostén mi vida en las garrasHold my life in the talons
Donde se carga el pesoWhere the weight is borne
Como una presa en una trampaJust like prey in a trap
Oh, es una forma curiosa de aprenderOh, it's quite a way to learn
Oh, es una forma curiosa de aprenderOh, it's quite a way to learn

Cuando todo está en silencioWhen it's all unspoken
¿Puedes escuchar la tensión?Can you hear the strain?
Cuando la puerta se abreWhen the door swings open
Desmiente el marcoIt belies the frame

Revisa mi pulsoCheck my pulse
En la caídaIn the fall
Para seguir adelanteFor the follow through
Han pasado 47 meses desde una nueva luna47 months since a new Moon

Revisa el teléfonoCheck the phone
Cuando llameWhen I call
Rompe la soledadBreak the solitude
47 meses y apenas es junio47 months and it's only June

Y todavía solo es junioAnd it's still just only June
(Oh, es una forma curiosa de aprender)(Oh it's quite a way to learn)
Y todavía solo es junioAnd it's still just only June
(Oh, es una forma curiosa de aprender)(Oh it's quite a way to learn)
Y todavía solo es junioAnd it's still just only June
(Oh, es una forma curiosa de)(Oh it's quite a way to)

Cuando todo está en silencioWhen it's all unspoken
¿Puedes escuchar la tensión?Can you hear the strain?
Cuando la puerta se abreWhen the door swings open
Desmiente el marcoIt belies the frame
Y todo lo que tengo es un cuchillo de pelarAnd all I have is a paring knife
Con una caja de ropa y estos ojos cansadosWith a box of clothes and these tired eyes
¿Hemos dicho lo mismo?Have we said the same?

La hipocresía de todo lo anteriorThe hypocrisy of all of the above
Es incesantemente una prueba de empujar y jalarIt's incessantly a test of push and shove
Es una rareza, una anomalía, una comedia, aunque honestamente, es graciosoIt's an oddity, anomaly, a comedy though honestly, it's funny
Pero es suficienteBut it's enough


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sorry Ghost y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección