Traducción generada automáticamente
Chasse le Dragon
Sortilège
Caza al Dragón
Chasse le Dragon
encarcelado desde que me presenté a mí mismo
emprisonné depuis que je me suis insoumis
me condenaron
ils m'ont condamné
vivir aquí de clausura
à vivre ici cloîtré
los Dioses
les Dieux
sin embargo, ningún carcelero
pourtant aucun geôlier
mantiene el lugar donde estoy prisionero
ne garde l'endroit où je suis prisonnier
si quiero escapar
si je veux m'échapper
Tengo que cazar al dragón primero
je dois d'abord chasser le dragon
perseguir al dragón
chasse le dragon
perseguir al dragón
chasse le dragon
es después de ofender a los Dioses
c'est après avoir offensé les Dieux
ignorarlos
en les ignorant
que me encontré en estos lugares
que je me suis retrouvé en ces lieux
al paisaje desolado
au paysage désolant
encarcelado el resto de mi vida
emprisonné le reste de ma vie
No podía resignarme
je ne pouvais me résigner
pasar mis días y noches
à passer mes jours et mes nuits
en este lugar donde un dragón me sirve como carcelero
dans cet endroit où un dragon me sert de geôlier
perseguir al dragón
chasse le dragon
perseguir al dragón
chasse le dragon
entonces hice en granito
alors j'ai fabriqué dans le granit
una espada de resumen
une épée sommaire
un arma formidable a la que nada puede soportar
arme redoutable à qui rien ne résiste
aumentar mis posibilidades precarias
augmentant mes chances précaires
Ahora puedo sin miedo
je peux sans crainte à présent
desafiar a este animal
défier cette animal
que me ha estado impidiendo durante mucho tiempo
qui m'empèche depuis bien longtemps
vivir libre y construir mi ideal
de vivre libre et de construire mon idéal
perseguir al dragón
chasse le dragon
perseguir al dragón
chasse le dragon
construir mi ideal
construire mon idéal...
Escuché sus pasos acercándose
j'entend ses pas s'approcher
No estoy impresionada
je suis nullement impressionné
sus narices se lanzan delante de él
ses naseaux projettent devant lui
dos chorros de llama
deux jets de flammes
de sus garras también aró la arena
de ses griffes il laboure aussi le sable
perseguir al dragón
chasse le dragon
perseguir al dragón
chasse le dragon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sortilège e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: