Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 501

I Don't Want Nobody Else

SOS Band

Letra

Je Ne Veux Personne D'Autre

I Don't Want Nobody Else

Tu sais, que c'est vraiDo you know, that it's true
Que pour moi, et pour toiThat for me, and for you
Je ne veux personne d'autreI don't want nobody else
Tu sais, que c'est vraiDo you know, that it's true
Que pour moi, et pour toiThat for me, and for you

Je ne veux personne d'autre (personne d'autre)I don't want nobody else (nobody else)
Personne sauf toiNobody but you
Je ne veux personne d'autre, c'est toi mon amourI don't want nobody else, it's you my love
Je pense toujours àI'm always, thinking of
Tu sais que c'est vrai, j'ai besoin de ton amourYou know that it's true, I need your love

Et, tu, sais, que je suis vraiment hypnotiséAnd, you, know, that I am truly hypnotized
Par l'éclat dans tes yeux (tes yeux)By the sparkle in your eyes (your eyes)
Je regarde à chaque fois (à chaque fois)I been looking everytime (everytime the time)
Parce que tu es dans mes penséesBecause you upon my mind

Et jour après jour, d'autres viennent vers moiAnd day after day, there are others who come my way
Si ce paradis n'est pas ici, alors bébé prends mes mainsIf this heaven aint here, then baby take thy hands
C'est la mère nature, le plus grand cadeau pour nousIt is mother nature, the greatest gift to us
Et tu es la seule pour moiAnd you're the only one for me

Et je ne veux personne d'autre (personne d'autre)And I don't want nobody else (nobody else)
(Personne sauf toi) sais-tu, que c'est vrai(Nobody but you) do you know, that it's true
Que pour moi, et pour toiThat for me, and for you
Je ne veux personne d'autre (personne d'autre)I don't want nobody else (nobody else)
Personne sauf toiNobody but you

Je sais pourquoi je ressens çaI know why I feel this way
C'est à cause de toi, tu es tout ce qu'un homme rêveIt's because of you, you're everything a man, dreams of
Tu es comme la fleur qui s'épanouit, grandissant dans mon cœurYou're like the blooming flower, growing in my heart
Et, tu, sais, que je suis vraiment hypnotiséAnd, you, know, that I am truly hypnotized
Par l'éclat dans tes yeux (tes yeux)By the sparkle in your eyes (your eyes)
Je regarde à chaque fois (à chaque fois)I been looking everytime (everytime the time)
Parce que tu es dans mes penséesBecause you upon my mind

Et jour après jour, d'autres viennent vers moiAnd day after day, there are others who come my way
Si ce paradis n'est pas ici, alors bébé prends mes mainsIf this heaven aint here, then baby take thy hands
C'est la mère nature, le plus grand cadeau pour nousIt is mother nature, the greatest gift to us
Et tu es la seule pour moiAnd you're the only one for me

Et je ne veux personne d'autre (personne d'autre)And I don't want nobody else (body else)
Ah bébé, (tu sais pas) tu sais pas (tu sais pas)Ah babe, (don't you know) don't' you know (don't you know)
Sais-tu (sais-tu), que tu es pour moi (tu es pour moi)Do you know (do you know), you for me (you for me)
Tu sais pas (tu sais pas), tu sais pasDon't you know (don't you know), don't you know
(Personne d'autre) ne peut me faire sentir comme ça (personne sauf toi)(Nobody else) can make me feel this way (nobody but you)

Ah bébé, (tu sais pas) tu sais pasAh babe, (don't you know) don't you know
Sais-tu (sais-tu), (tu es pour moi) tu es pour moiDo you know (do you know), (you for me) you for me
(Je ne veux pas) je ne veux pas, (je ne veux pas) je ne veux pas(I don't want) I don't want, (I don't want) I don't want
(Personne d'autre, personne sauf toi)(Nobody else, nobody but you)
Hé bébé (sais-tu), sais-tu (sais-tu)Hey baby (do you know), do you know (do you know)

Sais-tu (oui je sais)Do you know (yes I know)
Je dois voir si tu vas bienI gotta find if you, alright
Je n'ai besoin de personne d'autre, que de toi (que de toi)I don't need nobody else, but you (only you)
J'aime (que de toi, que de toi) seulement ah bébé (oui je le fais, que de toi) oh, ouaisI love (only you, only you) only ah Baby (yes I do, only you) oh, yeah
Je suis vraiment hypnotisé (hypnotisé)I am truly hypnotized (hypnotized)
Par l'éclat dans tes yeux (tes yeux)By the sparkle in your eyes (your eyes)

Je regarde à chaque fois (à chaque fois) (regardant à chaque fois)I been looking everytime (everytime the time) (looking everytime)
Parce que tu es dans mes penséesBecause you upon my mind
Et jour après jour (jour après jour), d'autres viennent vers moiAnd day after day (day after day), there are others who come my way
Si ce paradis n'est pas ici, alors bébé prends mes mainsIf this heaven aint here, then baby take thy hands

Je suis vraiment hypnotisé (hypnotisé)I am truly hypnotized (hypnotized)
Tu es l'éclat dans mes yeuxYour the sparkle in my eyes
Je regarde à chaque fois (à chaque fois) (tout le temps)I been looking everytime (everytime the time) (all the time)
Parce que tu es dans mes pensées (tu es dans mes pensées)Because you upon my mind (you are on my mind)

Et jour après jour (jour après jour)And day after day (day after day)
D'autres viennent vers moiThere are others who come my way
Mais si ce paradis n'est pas ici, alors bébé prends mes mainsBut if heaven aint here, then baby take my hands

Je suis vraiment hypnotisé (hypnotisé)I am truly hypnotized (hypnotized)
Tu es l'éclat dans mes yeuxYour the sparkle in my eyes
Je regarde à chaque fois (à chaque fois)I been looking everytime (everytime the time)
(Tout le temps, tout le temps)(All the time, all the time)
Parce que tu es dans mes pensées (tu es dans mes pensées)Because you upon my mind (you are on my mind)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOS Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección