Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.185

2h30

Sotam

Letra

2h30

2h30

Et je vais, dans les rues que tu m'as montréesE eu vou, pelas ruas que você ensinou
Dans les virages et les nuits qu'on a traverséesPelas curvas e as madrugas que a gente virou
Jusqu'à devant ta maison quand tu m'as embrasséAté a frente da sua casa quando me beijou
Jusqu'à la porte de ta chambre que tu as ferméeAté a porta do seu quarto que você fechou

2h30 ta bouche sur la mienne2h30 a sua boca na minha
Deviens petite chatte qui miaule jusqu'à quatre (hmm)Vira gatinha que mia até às quatro (hmm)
Ta salive colle la soie et la sativa montre que la vie est tranquille si nécessaireSua saliva colando seda e sativa mostra que a vida é tranquila se nescessário
Six heures du mat, tu défiles dans la maisonSeis da matina, você na casa desfila
Et ta culotte s'accorde avec ce tableauE a sua calcinha combina com aquele quadro
Il est midi et c'est dimancheDeu meio dia e é domingo
Des dimanches qui résonnent dans ta petite enceinte venant du salonDomingas tocando na sua caixinha vindo da sala

Et je rentre chez moi mais mon cœur resteE eu volto pra casa mas meu coração fica
Il y a des flics là-basTem polícia lá na bica
Pour ne pas me faire choper, je change de trottoirPra não ser enquadrado eu mudo de calçada
Je prends une clope à la même boulangeriePego um cigarro na mesma padaria
Je dis bonjour à la voisineDou boa tarde pra vizinha
Et elle me demande comment tu vasE ela me pergunta como você tava
Et comme d'habitude, je dis que tu es belleE como sempre eu falo que tu tá linda
Travaillant jusqu'à ce qu'un jour on déménage dans la même maisonTrabalhando até um dia a gente se mudar pra mesma casa
Et elle me dit que l'amour est encore vivantE ela me fala que o amor tá vivo ainda
Que l'argent, on le conquiertQue o dinheiro nós conquista
Et le reste, notre Dieu le bénitE o resto nosso Deus abençoava

Et je vais comme ça, tranquillementE eu vou assim calminho
Attendant l'heure de t'appelerEsperando a hora de ligar
La nuit est tombée et tu dis que je peux venir te chercherAnoiteceu e você diz que eu posso ir te buscar
On vit bien et j'ai vu que juste nous deux, c'est suffisantA gente vive bem e eu vi que só nos dois já basta
Ma vie est plus heureuse rien qu'en te voyant arriverA minha vida é mais feliz só de te ver chegar

Et je vais, dans les rues que tu m'as montréesE eu vou, pelas ruas que você ensinou
Dans les virages et les nuits qu'on a traverséesPelas curvas e as madrugas que a gente virou
Jusqu'à devant ta maison quand tu m'as embrasséAté a frente da sua casa quando me beijou
Jusqu'à la porte de ta chambre que tu as ferméeAté a porta do seu quarto que você fechou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sotam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección