Traducción generada automáticamente

Sinceramente
Sotam
Sincèrement
Sinceramente
Sincèrement, je n'arrive pas à te comprendreSinceramente, eu não consigo te entender
Tu dis que je te manque, mais tu ne veux pas de moiVocê diz que eu faço falta, mas também não quer me ter
Tu gardes nos photos, mais tu me bloques sur les réseauxDeixa nossas fotos salvas, mas me bloqueia na rede
Tu m'appelles en pleine nuit pour dire que ça va pasMe liga de madrugada pra falar que não tá bem
Et ma tête ne sait plus quoi faireE a minha mente já não sabe o que fazer
Si je frappe à ta porte, est-ce que tu vas répondre ?Se eu bater na tua casa, será que vai me atender?
Je ne faisais rien et j'ai pris des fleurs pour toiNão tava fazendo nada e trouxe flores para você
On dit que la nostalgie tue, et je ne veux pas le vérifierDizem que a saudade mata, e eu não vou pagar pra ver
Alors, laisse les autres penser que ça vaut pas le coupEntão, deixa os outros pensar que não vale a pena
On ne se parler pas, c'est pas très classeNós ficar sem se falar não é de bom gosto
Je vais te faire te préparer pour faire le showEu vou fazer tu se arrumar pra fazer cena
Pour que je puisse tout chambouler encore une foisPra eu poder te bagunçar tudo de novo
Ta bouche ne sort jamais de ma têteA sua boca nunca sai da minha cabeça
J'adore pouvoir me balader sur ton corpsEu amo poder passear pelo teu corpo
Je peux t'entendre râler à propos de cette scèneEu posso te ouvir reclamar daquela cena
Mais je ne veux plus rester sans voir ton visageMas só não quero mais ficar sem ver seu rosto
Parce que, sincèrement, je n'arrive pas à te comprendrePorque, sinceramente, eu não consigo te entender
Tu dis que je te manque, mais tu ne veux pas de moiVocê diz que eu faço falta, mas também não quer me ter
Tu gardes nos photos, mais tu me bloques sur les réseauxDeixa nossas fotos salvas, mas me bloqueia na rede
Tu m'appelles en pleine nuit pour dire que ça va pasMe liga de madrugada pra falar que não tá bem
Et ma tête ne sait plus quoi faireE a minha mente já não sabe o que fazer
Si je frappe à ta porte, est-ce que tu vas répondre ?Se eu bater na tua casa, será que vai me atender?
Je ne fais rien et j'ai acheté des fleurs pour toiEu não tô fazendo nada e comprei flores pra você
On dit que la nostalgie tue, et je ne veux pas le vérifierDizem que a saudade mata, e eu não vou pagar pra ver
Alors, laisse les autres penser que ça vaut pas le coupEntão, deixe os outros pensar que não vale a pena
On ne se parler pas, c'est pas très classeNós ficar sem se falar não é de bom gosto
Je vais te faire te préparer pour faire le showEu vou fazer tu se arrumar pra fazer cena
Pour que je puisse tout chambouler encore une foisPra eu poder te bagunçar tudo de novo
Ta bouche ne sort jamais de ma têteA sua boca nunca sai da minha cabeça
J'adore pouvoir me balader sur ton corpsEu amo poder passear pelo teu corpo
Je peux t'entendre râler à propos de cette scèneEu posso te ouvir reclamar daquela cena
Mais je ne veux plus rester sans voir ton visageMas só não quero mais ficar sem ver seu rosto
Parce que, sincèrement, je n'arrive pas à te comprendrePorque, sinceramente, eu não consigo te entender
Tu dis que je te manque, mais tu ne veux pas de moiVocê diz que eu faço falta, mas também não quer me ter
Tu gardes nos photos, mais tu me bloques sur les réseauxDeixa nossas fotos salvas, mas me bloqueia na rede
Tu m'appelles en pleine nuit pour dire que ça va pasMe liga de madrugada pra falar que não tá bem
Et ma tête ne sait plus quoi faireE a minha mente já não sabe o que fazer
Si je frappe à ta porte, est-ce que tu vas répondre ?Se eu bater na tua casa, será que vai me atender?
Je ne fais rien et j'ai acheté des fleurs pour toiEu não tô fazendo nada e comprei flores pra você
On dit que la nostalgie tue, et je ne veux pas le vérifierDizem que a saudade mata, e eu não vou pagar pra ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sotam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: