Traducción generada automáticamente
Será
Sótão691
Será
Será
Será, si dijera las palabras correctasSerá, que se eu dissesse as palavras certas
Si navegara finalmente en el lugar correcto, tu marQue se eu navegasse enfim no lugar certo, teu mar
Llamó a mi tesoro que anda en buscaChamou meu tesouro que anda à procura
De un lugar secreto, si lo dijeraDe um lugar secreto, se eu disser
Será, si mis palabras no son solo palabrasSerá, se minhas palavras não são só palavras
Y fuera un encuentro de mi tesoro con tu marE fosse um encontro do tesouro meu com seu mar
Inmersión profunda, cuanto más profundo llegueMergulho profundo, quanto mais fundo chegar
Más vale el tesoro, si lo dijera seráMais vale o tesouro, se eu disser será
Que me esconda en ti, y solo tú puedas encontrarQue eu me esconda em você, e só você possa encontrar
Que mis palabras sean vida, busqué a alguien para amar, y así como soñéQue minhas palavras sejam vida, eu procurei alguém pra amar, e assim que eu sonhei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sótão691 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: