Traducción generada automáticamente

Chi Meglio Di Te
Sottotono
¿Quién mejor que tú?
Chi Meglio Di Te
Tú me ahora que el mundo está en silencio Oigo tu vozTu mi Ora che il mondo tace io sento la tua voce
está tan lejos el amor se queda conmigoè così lontana amore resta insieme a me.
Te miro y eres como te quiero, no hay nada que no haría por ti contigoIo ti guardo e sei come ti vorrei, no non c'è niente che non farei per te, con te…
Oh bebé no hay rima que pueda escribir, no hay palabra que pueda expresar al mundo no hay diamante incluso si es más grande que lo suficientemente brillante. Permítanme exagerar si es usted no hay obra de arte con tanto encanto no hay nadie que no nos vea de otro mundo o concreto el más dulce entre las musas para un poetaOh bimba non c'è rima che possa scrivere, non esiste parola che possa esprimere al mondo non c'è diamante anche fosse più grande che sia abbastanza brillante. Mi lasci-no esagerare se si tratta di te non c'è opera d'arte con tale fascino non c'è chi non ci veda ultraterrena o concreta la più dolce fra le muse per un poeta
Ahora que el mundo está en silencio oigo que tu voz está tan lejos, el amor se queda conmigo. Te miro y eres como si te quisiera. No hay nada que no haría por ti, contigoOra che il mondo tace io sento la tua voce è così lontana amore resta insieme a me. Io ti guardo e sei come ti vorrei no non c'è niente che non farei per te, con te…
No sé qué darte pero tengo algunas cosas de amor que dar, oh no y ahora quién sabe si me ama o no me ama... ¿quién sabe cómo resolver todas mis preguntas? ¿Quién siempre me lleva a la talla correcta? ¿Quién me conoce mejor que tú? ¿Quién mejor que tú siempre tiene la respuesta lista? ¿Quién mejor que tú puede golpearme? ¿Quién sabe qué conseguir cuando termine de prepararme? ¿Con quién me encanta ver salir el sol? ¿A quién me encanta espiar mientras duerme? ¿Alguien lee dentro de mí ve lo que siento? ¿De quién luzco los labios? Qué pendo es dulce como una vela palabras en la música arrastrada por el vientoNon so cosa poterti regalare ma ho un po' di cose d'amore da dare, oh no e ora chi sa se m'ama o non m'ama… Chi sa risolvere ogni mia questione? Chi mi riporta sempre nella giusta dimensione? Chi meglio di te mi conosce mi sonda? Chi meglio di te ha sempre la risposta pronta? Chi meglio di te riesce a spiazzarmi? Chi sa che cosa ag-giungere quando ho già finito di prepararmi? Con chi amo vedere il sole che sorge? Chi amo spiare mentre dorme? Chi mi legge dentro vede quel che sento? Di chi sono le labbra da cui pendo? Ciò che pendo is sweet like a candle parole in musica trascinate dal vento.
Ahora que el mundo está en silencio oigo que tu voz está tan lejos, el amor se queda conmigo. Te miro y eres como si te quisiera. No hay nada que no haría por ti, contigoOra che il mondo tace io sento la tua voce è così lontana amore resta insieme a me. Io ti guardo e sei come ti vorrei no non c'è niente che non farei per te, con te…
En el amor cada síntoma que he invertido por este fenómeno tal vez no voy a conquistar el mundo entero a usted voy a dar a usted voy a tener en cuenta cada momento que he pasado con usted y todos los días voy a alegrar marl las rimas que voy a escribir las fortunas que voy a tener pero sin usted no pero me temo que como que ha aparecido desaparecido No quiero recuerdos queridos, pero cosas como tal vez compras de amplia facturación de negocios gafas Fendi y cuánto entonces usted gasta de tom Gari. Dedica todas mis letras a ti, sé que si las recito en verso, te diviertes y cómo te quedas cuando sonríes, me matas. Cuando decidas por mí y si me equivoco me regañas incluso si peleas y a veces sucede te amo y para siempre será tan pequeña tabata trágica. La ola que me abrumó me ayuda mucho cualquiera de tus consejos que escucho a pesar de que no sé cómo volver a cambiar pero tengo el don de hacerte volar oh no y ahora sé que me ama o enanoInnamorato ogni sintomo ne ho investito da questo fenomeno forse no conquisterò tutto il mondo a te lo lo regalerò terrò in mente ogni momento che ho passato con te e ogni giorno che ne gioirò marrò le rime che scriverò le fortune che avrò però senza di te no ma temo che come sei apparsa scompari non voglio ricordi cari ma cose del tipo magari fare shopping da largo giro d'affari occhiali Fendi e quanto poi spendi da tom gari. Dedicarti tutti i miei testi, so che se li recito in versi ti diverti e come resti quando sorridi mi uccidi. Quando per me decidi e se sbaglio mi sgridi anche se che si litiga e a volte capita ti amo e per sempre sarà così piccola tabata tragica. L'onda che mi ha travolto mi aiuta molto ogni tuo consiglio che ascolto anche se non so come poter ri-cambiare ma io ho il dono di farti volare oh no e ora so che m'ama o nana.
Ahora que el mundo está en silencio oigo que tu voz está tan lejos, el amor se queda conmigo. Te miro y eres como te deseo no hay nada que no haría por ti, contigo... Ahora que el mundo está en silencio oigo que tu voz es tan distante el amor permanece conmigo. Te miro y eres como si te quisiera. No hay nada que no haría por ti, contigoOra che il mondo tace io sento la tua voce è così lontana amore resta insieme a me. Io ti guardo e sei come ti vorrei no non c'è niente che non farei per te, con te… Ora che il mondo tace io sento la tua voce è così lontana amore resta insieme a me. Io ti guardo e sei come ti vorrei no non c'è niente che non farei per te, con te...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sottotono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: