Traducción generada automáticamente
É Loucura
Sou Muleke
C'est de la folie
É Loucura
Sans ton baiser, je peux pas tenir, dans cet amour, je veux plongerSem teu beijo não dá pra ficar, nesse amor quero mergulhar
Me perdre entre les vagues de la mer, sur ton quai, je veux me rendre.Me perder entre as ondas do mar, no teu cais quero me entregar.
N’aie pas peur de te laisser aller, car je le sens dans ton regardNão tenha medo de se entregar, pois eu sinto no seu olhar
Nos corps se rencontrent,Nossos corpos a se encontrar,
C'est de la folie !É loucura!
C'est de la folie,É loucura,
Être sans toi, cette douleur, je ne vais pas le supporterFicar sem você, essa dor eu não vou suportar
C'est de la folie de nier mon plaisir, c'est de la folie !É loucura negar meu prazer, é loucura!
C'est de la folie, se réveiller sans toi !É loucura, acordar e não ter você!
Viens rester à mes côtés, mon amour,Vem pra ficar do meu lado, amor,
Viens m'embrasser, je vais te donner de l'affection.Vem me abraçar, que eu vou te dar carinho.
Viens être ma moitié, je suis avec toi, peu importe où !Vem pra ser minha metade, eu tô com você seja onde for!
Répète le refrainRepete refrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sou Muleke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: