Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 33
Letra

Bladi

Bladi

Mi tierra, en ti viví y crecí
بلادي أنا فيك لي عشت وكبرت
biladi ana fik li isht wa kabart

Mi tierra, contigo entendí todo
بلادي أنا بيك لي كل شي فهمت
biladi ana bik li kul shi fahimt

Mi tierra, en ti amé tantas cosas
بلادي أنا فيك شحال من حاجة حبيت
biladi ana fik shhal min haja habbit

Mi tierra, por ti tantas veces lloré
بلادي على جلك شحال من مرة بكيت
biladi ala jalk shhal min marra bakit

La tierra se ha vuelto un infierno
La terre est devenue un enfer
La terre est devenue un enfer

El fuego ha quemado la primavera
Le feu a brûlé le printemps
Le feu a brûlé le printemps

Dejen de hacer la guerra
Arrêtez de faire la guerre
Arrêtez de faire la guerre

Están haciendo la guerra a los niños
Vous faites la guerre à des enfants
Vous faites la guerre à des enfants

Solo quedará la verdad
Il n'en restera que la vérité
Il n'en restera que la vérité

La tierra se ha vuelto un infierno
La terre est devenue un enfer
La terre est devenue un enfer

El fuego ha quemado la primavera
Le feu a brûlé le printemps
Le feu a brûlé le printemps

Dejen de hacer la guerra
Arrêtez de faire la guerre
Arrêtez de faire la guerre

Están haciendo la guerra a los niños
Vous faites la guerre à des enfants
Vous faites la guerre à des enfants

Solo quedará la verdad
Il n'en restera que la vérité
Il n'en restera que la vérité

Solo la verdad, solo la verdad
غير الصح، غير الصح
ghir assah, ghir assah

Solo la verdad, solo la verdad
غير الصح، غير الصح
ghir assah, ghir assah

Mi tierra, tu situación parte el corazón
بلادي حالتك تقطع القلب
biladi halatak taqta' alqalb

Mi tierra, desafío lo imposible, me sorprende
بلادي اتحدّى المحال فيك استعجب
biladi itahadda al-mahal fik ista'jib

Mi tierra, no queda nada, solo cenizas
بلادي ما تبقى والنار غير رماد
biladi ma tabqa wal-nar ghir ramad

Mi tierra, solo quedan piedras en el río
بلادي ما يبقىاوغير الاحجار في الواد
biladi ma yabqa w ghir al-ahjar fi al-wad

La tierra se ha vuelto un infierno
La Terre est devenue un enfer
La Terre est devenue un enfer

El fuego ha quemado la primavera
Le feu a brûlé le printemps
Le feu a brûlé le printemps

Dejen de hacer la guerra
Arrêtez de faire la guerre
Arrêtez de faire la guerre

Están haciendo la guerra a los niños
Vous faites la guerre à des enfants
Vous faites la guerre à des enfants

Solo quedará la verdad
Il n'en restera que la vérité
Il n'en restera que la vérité

La tierra se ha vuelto un infierno
La Terre est devenue un enfer
La Terre est devenue un enfer

El fuego ha quemado la primavera
Le feu a brûlé le printemps
Le feu a brûlé le printemps

Dejen de hacer la guerra
Arrêtez de faire la guerre
Arrêtez de faire la guerre

Están haciendo la guerra a los niños
Vous faites la guerre à des enfants
Vous faites la guerre à des enfants

Solo quedará la verdad
Il n'en restera que la vérité
Il n'en restera que la vérité


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souad Massi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección