Traducción generada automáticamente

Tant Pis Pour Moi
Souad Massi
Schade um mich
Tant Pis Pour Moi
Du hast oft ja gesagt, voller FürsorgeTu m'as dit oui souvent plein de sollicitude
Doch wir tanzen nicht mehr zusammenMais on ne danse plus ensemble
Und in meiner Einsamkeit denke ich an dichEt dans ma solitude Je pense à toi
Ich denke an dichJe pense à toi
Ich friere von den Regen der Tränen, die ich kaum fühlteJ'ai froid des pluies de larmes que j'éprouvais à peine
Und diesen Strömen von Worten aus unseren verfluchten SzenenEt ces torrents de mots de nos maudites scènes
Ich dachte nur an mich, ich dachte nur an michJe pensais qu'à moi, je pensais qu'à moi
Du hast meine Wunden geheilt, meine Schmerzen ertragenTu as pansé mes plaies, enduré mes douleurs
Feurig in meinem Wunsch, eine Dame des Herzens zu seinFougueuse dans mon désir d'être une dame de cœur
Du dachtest nur an dich, du dachtest nur an dichTu pensais qu’à toi, tu pensais qu’à toi
Ich beschäftigte meine Hände, als du deine ausstrecktJe m'occupais les mains quand tu tendais les tiennes
Obwohl ich jeden Tag taub für all deine Rufe warEncore que chaque jour sourde à tout tes appels
Ich dachte nur an mich, ich dachte nur an michJe pensais qu'à moi, je pensais qu'à moi
Schade um mich, wenn du dich entfernt hastC'est tant pis pour moi si tu as pris le large
Schade um mich, nestahelTant pis pour moi, nestahel
Nestahel ghir kemmel ou ana lli ach daniNestahel ghir kemmel ou ana lli ach dani
Nestahel ghir kemelNestahel ghir kemel
Nestahel ghir kemmel ou ana lli ach daniNestahel ghir kemmel ou ana lli ach dani
Nestahel ghir kemelNestahel ghir kemel
Schade um michTant pis pour moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souad Massi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: