Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ya Kelbi
Souad Massi
Ya Kelbi
Ya Kelbi
Y mi corazón, tu herida se alarga
ويا قلبي جرحك طال
wya qalbi jarhak tal
Y ¿quién es el culpable de esto?
ويا شكون سباب هوالو
wya shkun sabab hwalu
Y amigos del chisme y la habladuría
ويا صحاب القيل والقال
wya sahab alqil walqal
Y no han hecho nada
ويا ما درتو والو
wya ma dartu walu
Siguen dando vueltas y no traen noticias del mundo
تضلو تدو و تجيبو ما جبتو خبر لدنيا
tadlu tadu w tajibu ma jibtu khabar lidunya
Cada uno sabe sus defectos, ya que la vida es efímera
كل واحد يعرف عيبو ياك الدنيا فانية
kul wahid ya'rif 'aybu yak al-dunya faniyya
Siguen dando vueltas y no traen noticias del mundo
تضلو تدو و تجيبو ما جبتو خبر لدنيا
tadlu tadu w tajibu ma jibtu khabar lidunya
Cada uno sabe sus defectos, ya que la vida es efímera
كل واحد يعرف عيبو ياك الدنيا فانية
kul wahid ya'rif 'aybu yak al-dunya faniyya
Y mi corazón, tu herida se alarga
ويا قلبي جرحك طال
wya qalbi jarhak tal
Y ¿quién es el culpable de esto?
ويا شكون سباب هوالو
wya shkun sabab hwalu
Y amigos del chisme y la habladuría
ويا صحاب القيل والقال
wya sahab alqil walqal
Y no han hecho nada
ويا ما درتو والو
wya ma dartu walu
Cuando no llegaron a las uvas, dijeron que estaban ácidas
كي ما وصلتوش للعنب قلتو عليه قارص
ki ma wasaltu al'ainab qultu 'alayh qaras
Me sorprende su hablar, no suma ni resta
فيكم نستعجب كلامكم ما يزيد ما ينقّص
fikum nasta'jib kalamkum ma yazid ma yanquss
Cuando no llegaron a las uvas, dijeron que estaban ácidas
كي ما وصلتوش للعنب قلتو عليه قارص
ki ma wasaltu al'ainab qultu 'alayh qaras
Me sorprende su hablar, no suma ni resta
فيكم نستعجب كلامكم ما يزيد ما ينقص
fikum nasta'jib kalamkum ma yazid ma yanquss
Y mi corazón, tu herida se alarga
ويا قلبي جرحك طال
wya qalbi jarhak tal
Y ¿quién es el culpable de esto?
ويا شكون سباب هوالو
wya shkun sabab hwalu
Y amigos del chisme y la habladuría
ويا صحاب القيل والقال
wya sahab alqil walqal
Y no han hecho nada
ويا ما درتو والو
wya ma dartu walu
Agarrados del hilo del engaño y cuando volvemos a la verdad
شادّين في الخيط الراشي وكي نولو للصح
shaddin fi alkhayt alrashi wki nolu lil-sah
Ya que las nubes pasan y los perros ladran
ياك السحاب تمشي والكلاب تنبح
yak al-sahab tamshi wal-kilab tanbah
Agarrados del hilo del engaño y cuando volvemos a la verdad
شادّين في الخيط الراشي وكي نولو للصح
shaddin fi alkhayt alrashi wki nolu lil-sah
Ya que las nubes pasan y los perros ladran
ياك السحاب تمشي والكلاب تنبح
yak al-sahab tamshi wal-kilab tanbah
Y mi corazón, tu herida se alarga
ويا قلبي جرحك طال
wya qalbi jarhak tal
Y ¿quién es el culpable de esto?
ويا شكون سباب هوالو
wya shkun sabab hwalu
Y amigos del chisme y la habladuría
ويا صحاب القيل والقال
wya sahab alqil walqal
Y no han hecho nada
ويا ما درتو والو
wya ma dartu walu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souad Massi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: