Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yemma
Souad Massi
Maman
Yemma
Allô ?
ألو؟
ألو
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Le vent ne me mesure pas
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
L'argent ne m'intéresse pas
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Les larmes ne me connaissent pas
الدموع ما تعرفنيش
ad-dumūʿ ma taʿrafnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Ici, il n'y a que le froid
هنا كاين غير البرد
hunā kāyin ghir al-bard
Personne ne te regarde
ما يشوف فيك حتى واحد
ma yshūf fīk ḥattā wāḥid
Je suis perdue, je ne sais pas
حرت كاش راني قاعدة
ḥurt kash rānī qāʿida
Et je suis coincée dans le fond froid
وكاش والفت القاع الباردة
w-kash walfit al-qāʿ al-bārida
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Le vent ne me mesure pas
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
L'argent ne m'intéresse pas
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Dehors, qu'ils ne m'insultent pas
برا ما يسبونيش
barā ma yisbūnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Maman, le soleil me manque
يما توحشت الشمس
yuma twāḥasht al-shams
Je suis perdue, je ne sais pas
حرت كاش راني شادة
ḥurt kash rānī shāda
L'oiseau qui vit dans la cage
الطير لي عايش في القفص
al-ṭayr li ʿāyish fī al-qafṣ
N'a même pas d'utilité
ما عندو حتى فايدة
ma ʿandū ḥattā fāida
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Le vent ne me mesure pas
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
L'argent ne m'intéresse pas
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Dehors, qu'ils ne m'insultent pas
برا ما يسبونيش
barā ma yisbūnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Si la terre pouvait parler
لو كان جات الارض تنطق
law kān jāat al-arḍ tanṭiq
Elle se désavouerait
راهي منا تتبرّى
rāhī minnā tatbarā
Le bien tombe du ciel
الخير من السماء يتدفق
al-khayr min al-samā' yatadaffaq
Il y en a qui sont restés dehors
كاين لي باتوا ف برّا
kāyin li bātū f barrā
La nécessité
اللازمة
al-lāzima
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Le vent ne me mesure pas
الريح ما يقيسنيش
al-riḥ ma yiqisnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
L'argent ne m'intéresse pas
الدراهم ما يخصونيش
d-darāhim ma yukhṣūnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
Dehors, qu'ils ne m'insultent pas
برا ما يسبونيش
barā ma yisbūnīsh
Maman, je vais te mentir, faut que je te mente
يما نكذب عليك، لازم نكذب عليك
yuma nkdhib ʿalayk, lazim nkdhib ʿalayk
(Son de coupure d'appel)
(صوت انقطاع المكالمة)
(ṣawt inqiṭāʿ al-mukālama)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Souad Massi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: