Traducción generada automáticamente

Petite annonce
Alain Souchon
Anuncio clasificado
Petite annonce
Buscando una chica soleada para calentar mi suburbioCherche une fille soleil pour chauffer ma banlieue
Una chica provenzal para mis escaleras mecánicasUne fille provencé pour mes escalators
Buscando una mano extendida entre la multitud dormidaCherche main tendue dans la foule qui dort
EscribirÉcrivez
Buscando una niña de las flores cerca de Saint-GermainCherche une fille fleur aux près de Saint-Germain
Una barquera para ir al SenaUne fille bateau pour partir sur la Seine
Si ves el mar al final del RERSi vous voyez la mer au fond du RER
EscribirÉcrivez
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para encontrar mi amorJe n'ai plus que la nuit pour trouver mon amour
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para enamorarmeJe n'ai plus que la nuit pour tomber en amour
Buscando un amigo quizás al final de mi campoCherche une amie peut-être au bout de ma campagne
Con ojos de cielo y cabello de hojasAvec des yeux de ciel et des cheveux de feuilles
Pero el cielo es plomizo y el verano está en otra parteMais le ciel est plombé et l'été est ailleurs
EscribirÉcrivez
Escríbeme palabras que sean imposibles de decirÉcrivez-moi des mots impossibles à dire
Palabras de agua que fluye y palabras de bosqueDes mots d'eau qui ruissellent et des mots de forêt
Buscando una chica de las flores en la ciudad que lloraCherche une fille fleur dans la ville qui pleure
EscribirÉcrivez
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para encontrar mi amorJe n'ai plus que la nuit pour trouver mon amour
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para enamorarmeJe n'ai plus que la nuit pour tomber en amour
Buscando a una chica espino, en el laberinto de planetasCherche une fille aubépine, au dédale des planètes
En años, oraciones, tal vez, tal vez, tal vezDans des années, prières, peut-être, peut-être, peut-être
Buscando un amor ligero y tengo dolor de cabezaCherche un amour lumière et j'ai mal à la tête
EscribirÉcrivez
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para encontrar mi amorJe n'ai plus que la nuit pour trouver mon amour
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para enamorarmeJe n'ai plus que la nuit pour tomber en amour
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para encontrar mi amorJe n'ai plus que la nuit pour trouver mon amour
Dejé el sol en el otro extremo del díaJ'ai laissé le soleil à l'autre bout du jour
Solo me queda la noche para enamorarmeJe n'ai plus que la nuit pour tomber en amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Souchon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: